Traducir a
Chica, tengo un problema
Girl, I got a problem
A no ser que confiemos
Unless we trust
Podrías ser la mejor amiga
You could be the best friend
O podrías ser la elegida
Or you could be the one
Pero chica, tengo un problema
But girl, I got a problem
A menos que confiemos en el amor
Unless we trust in love
No quiero poner mi amor ahí, tú
Don′t wanna put my love there, you
No quiero dar los primeros pasos y perder
Don't wanna make a headline and lose
No quiero que ser el que tú escojas
Don′t wanna be the one that you choose
Porque soy la única, la única, la única que desearías conocer
'Cause I'm the one, the one, the one that you wish you knew
Ojalá lo supieras, ojalá lo supieras
You wish you knew, you wish you knew
Ojalá lo supieras, ojalá lo supieras
You wish you knew, you wish you knew
No quiero que ser el que tú escojas
Don′t wanna be the one that you choose
Porque soy la única, la única, la única que desearías conocer
′Cause I'm the one, the one, the one that you wish you knew
¿Por qué dices una cosa?
Why you saying one thing
Cuando te refieres a otra
When you mean that?
aferrándote a nada
Holdin′ on to nothing
porqué te estás conteniendo
Why you holding back?
Porque mujer, tengo un problema
'Cause girl, I got a problem
A no ser que confiemos
Unless we trust
Pero chica, tengo un problema
Yeah, girl, I got a problem
Confiar en el amor
Trust in love
No quiero poner mi amor ahí, tú
Don′t wanna put my love there, you
No quiero dar los primeros pasos y perder
Don't wanna make a headline and lose
No quiero que ser el que tú escojas
Don′t wanna be the one that you choose
Porque soy la única, la única, la única que desearías conocer
'Cause I'm the one, the one, the one that you wish you knew
Ojalá lo supieras, ojalá lo supieras
You wish you knew, you wish you knew
Ojalá lo supieras, ojalá lo supieras
You wish you knew, you wish you knew
No quiero que ser el que tú escojas
Don′t wanna be the one that you choose
Porque soy la única, la única, la única que desearías conocer
′Cause I'm the one, the one, the one that you wish you knew
¿Te oyes a ti misma?, ¿Hablas?
Do you hear yourself that you speak?
Te vez a ti misma desesperada?
Do you see yourself desperately
¿Hablas mierda y tratas de actuar como si estuvieras enojado?
Talkin′ shit, tryna act like you're mad?
No sabía que te gustaba eso
I don′t know you like that
No sabía que te gustaba eso
I don't know you like that
No quiero poner mi amor ahí, tú
Don′t wanna put my love there, you
No quiero dar los primeros pasos y perder
Don't wanna make a headline and lose
No quiero que ser el que tú escojas
Don't wanna be the one that you choose
Porque soy la única, la única, la única que desearías conocer
′Cause I′m the one, the one, the one that you wish you knew
Ojalá lo supieras, ojalá lo supieras
You wish you knew, you wish you knew
Ojalá lo supieras, ojalá lo supieras
You wish you knew, you wish you knew
No quiero que ser el que tú escojas
Don't wanna be the one that you choose
Porque soy la única, la única, la única que desearías conocer
′Cause I'm the one, the one, the one that you wish you knew
