Traducir a
You saw time flies, it's far when I was little
T′as vu le temps passe vite, c'est loin quand j′étais petite
And I ran hide myself, when you wanted to eat me
Et que je courrais me cacher, quand tu voulais me manger
Have you seen time runs its course, it's the only one that lasts forever
T'as vu le temps suit son court, c'est bien le seul qui dure toujours
Since it still passes, even the time that we love each other
Puisqu′il passe quand même, même le temps qu′on s'aime
When I have to take your hand in mine
Quand il faudra que je prenne ta main dans la mienne
To make you walk slowly
Pour te faire marcher doucement
You see dad, I don't know everything we'll have to teach each other
Tu vois papa, je ne sais pas tout ce qu′il faudra qu'on s′apprenne
To give us enough momentum
Pour que ça nous donne assez d'élan
It's as you wish
C′est comme tu voudras
It's as you wish
C'est comme tu voudras
But I will be there
Mais je serai là
It's as you wish
C'est comme tu voudras
You saw, I'm no longer a kid, you had noticed I imagine
T′as vu, j′suis plus une gamine, t'avais remarqué j′imagine
That I don't see you anymore since longtime with my child's eyes
Que je te regarde plus depuis longtemps avec mes yeux d'enfant
Have you seen the water that flows under the bridges doesn't care about us to ask for forgiveness
T′as vu l'eau qui coule sous les ponts se fout de nous pour demander pardon
We never swim upstream against the direction of the wind
On ne remonte jamais le courant contre le sens du vent
When I have to take your hand in mine
Quand il faudra que je prenne ta main dans la mienne
To make you walk slowly
Pour te faire marcher doucement
You see dad, I don't know everything we'll have to teach each other
Tu vois papa, je ne sais pas tout ce qu′il faudra qu'on s'apprenne
To give us enough momentum
Pour que ça nous donne assez d′élan
It's as you wish
C′est comme tu voudras
It's as you wish
C'est comme tu voudras
But I will be there
Mais je serai là
It's as you wish
C′est comme tu voudras
You saw, there is nothing eternal, even stars in the sky
T'as vu, y a rien d′éternel, même des étoiles dans le ciel
Thousands of light years away, died out yesterday
À des milliers d'années-lumière, se sont éteinte hier
You see, I promise that with all our clumsiness
T′as vu, je fais la promesse qu'avec toutes nos maladresses
We will find the way to
On trouvera le moyen d'arriver à nos fins
When I have to take your hand in mine
Quand il faudra que je prenne ta main dans la mienne
To make you walk slowly
Pour te faire marcher doucement
You see dad, I don't know everything we'll have to teach each other
Tu vois papa, je ne sais pas tout ce qu′il faudra qu′on s'apprenne
To give us enough momentum
Pour que ça nous donne assez d′élan
It's as you wish
C'est comme tu voudras
It's as you wish
C′est comme tu voudras
But I will be there
Mais je serai là
It's as you wish
C'est comme tu voudras
But I will be there
Mais je serai là
It's as you wish
C′est comme tu voudras
I do not forget
Je n'oublie pas
It's as you wish
C'est comme tu voudras
you see daddy
Tu vois papa
