Gamine traducción al Portugués

Zaz

Traducir a

Eu poderia fazê-lo assim,
Je pourrais t′attraper comme ça
E de repente rasgar seus olhos.
Et d'un coup t′arracher les yeux
Se você não olhar para mim,
Si tu ne me regardais pas
Com a alegria de estar apaixonado.
Avec la joie d'être amoureux
Eu poderia mudar minha cabeça,
Je pourrais tourner sur la tête
Me tornar louca a qualquer hora.
Devenir folle en quelques heures
Se você nunca teve o desejo,
Si jamais tu prenais l'envie
De não acreditar mais na minha felicidade.
De ne plus croire en mon bonheur

Isso me doi (ah ah ah ah ah)
Ça me fait mal (ah ah ah ah ah)
Isso me queima por dentro (ah ah ah ah ah)
Ça me brûle à l′intérieur (ah ah ah ah ah)
Não é normal (ah ah ah ah ah)
C′est pas normal (ah ah ah ah ah)
E eu ouço mais meu coração (ah ah ah ah ah)
Et j'entends plus mon cœur (ah ah ah ah ah)
São histórias,
C′est des histoires
De fazer chorar as meninas (ah ah ah ah ah)
Pour faire pleurer les filles (ah ah ah ah ah)
Atrevo-me a acreditar, (ah ah ah ah ah)
Je n'ose y croire (ah ah ah ah ah)
que eu não sou mais uma garota (ah ah ah)
Je ne suis plus une gamine (ah ah ah)

Eu posso gritar por horas,
Je peux crier pendant des heures
Se você não retornar imediatamente.
Si tu ne reviens pas tout d′suite
Ou girando a cem milhas por hora.
Ou bien filer à 100 à l'heure
Para conseguir batata fritas.
Pour aller te chercher des frites
Basta você estalar os dedos
Il suffit que tu claques des doigts
Para que eu apareça em sua sala
Pour qu′j'apparaisse dans ton salon
E se você não abrir a porta
Mais si jamais tu n'ouvres pas la porte
Eu prometo, vou esmagá-lo
Promis, je la défonce

Isso me doi (ah ah ah ah ah)
Ça me fait mal (ah ah ah ah ah)
Isso me queima por dentro (ah ah ah ah ah)
Ça me brûle à l′intérieur (ah ah ah ah ah)
Não é normal (ah ah ah ah ah)
C′est pas normal (ah ah ah ah ah)
E eu ouço mais meu coração (ah ah ah ah ah)
Et j'entends plus mon cœur (ah ah ah ah ah)
São histórias,
C′est des histoires
De fazer chorar as meninas (ah ah ah ah ah)
Pour faire pleurer les filles (ah ah ah ah ah)
Atrevo-me a acreditar, (ah ah ah ah ah)
Je n'ose y croire (ah ah ah ah ah)
que eu não sou mais uma garota (ah ah ah)
Je ne suis plus une gamine (ah ah ah)

Isso me doi (ah ah ah ah ah)
Ça me fait mal (ah ah ah ah ah)
Isso me queima por dentro (ah ah ah ah ah)
Ça me brûle à l′intérieur (ah ah ah ah ah)
Não é normal, (não, não, não, não, não)
C'est pas normal, non non non non non
E eu ouço mais meu coração (ah ah ah ah ah)
Et j′entends plus mon cœur (ah ah ah ah ah)
São histórias,
C'est des histoires
De fazer chorar as meninas (ah ah ah ah ah)
Pour faire pleurer les filles (ah ah ah ah ah)
Atrevo-me a acreditar, (ah ah ah ah ah)
Je n'ose y croire (ah ah ah ah ah)
que eu não sou mais uma garota (ah ah ah)
Je ne suis plus une gamine (ah ah ah)

Desarrollado por musixmatch