Traducir a
I was madly in love
J′étais amoureux fou
With a damsel Loulou
D'une demoiselle Loulou
It was an obsession
C′était une obsession
I had lost my mind
J'en perdais la raison
I had no appetite
Je n'avais plus d′appétit
I couldn't sleep at night
Je ne dormais plus la nuit
And all my friends
Et tous mes amis
Were telling me the following:
Me disaient ceci:
Forget forget Loulou
Oublie oublie Loulou
Just forget, just forget Loulou
Mais oublie, mais oublie Loulou
Forget her and be done with it.
Oublie-la donc.
Forget forget Loulou
Oublie, oublie Loulou
Just forget, just forget Loulou
Mais oublie, mais oublie Loulou
Forget her and be done with it.
Oublie la-donc.
If you don't want it
Si tu ne le veux pas
You cannot do it
Tu ne le peux pas
You won't be able to do it ah! ah!
Tu ne le pourras pas ah! ah!
If you want it
Si tu le veux
You can do it
Tu le peux
It's a game
C′est un jeu
And there you are ah!
Et voilà ah!
Forget forget Loulou
Oublie oublie Loulou
Just forget, just forget Loulou
Mais oublie, mais oublie Loulou
Forget her and be done with it.
Oublie-la donc.
Forget forget Loulou
Oublie, oublie Loulou
Just forget, just forget Loulou
Mais oublie, mais oublie Loulou
Forget her and be done with it.
Oublie la-donc.
What good is it feeling galled?
À quoi bon t'en faire de la bile
So don't act a fool
Ne fait donc pas l′imbécile
Pal, I'm telling you
Mon ami, je te dis
That's life
C'est la vie
Just forget, just forget her.
Mais oublie mais oublie-la.
I was living a nightmare
Je vivais un cauchemar
I was down in the dumps,
J′en avais le cafard,
Dreadful moments,
Effroyables moments
Where my teeth were chattering
Où je claquais des dents
And all around me
Et tout autour de moi
I thought I was hearing voices
Je croyais entendre des voix
These voices night and day
Ces voix jour et nuit
Were telling me the following:
Me disaient ceci:
Forget forget Loulou
Oublie oublie Loulou
Just forget, just forget Loulou
Mais oublie, mais oublie Loulou
Forget her and be done with it.
Oublie-la donc.
Forget forget Loulou
Oublie, oublie Loulou
Just forget, just forget Loulou
Mais oublie, mais oublie Loulou
Forget her and be done with it.
Oublie la-donc.
If you don't want it
Si tu ne le veux pas
You cannot do it
Tu ne le peux pas
You won't be able to do it ah! ah!
Tu ne le pourras pas ah! ah!
If you want it
Si tu le veux
You can do it
Tu le peux
It's a game
C'est un jeu
And there you are ah!
Et voilà ah!
Forget forget Loulou
Oublie oublie Loulou
Just forget, just forget Loulou
Mais oublie, mais oublie Loulou
Forget her and be done with it.
Oublie-la donc
Forget forget Loulou
Oublie, oublie Loulou
Just forget, just forget Loulou
Mais oublie, mais oublie Loulou
Forget her and be done with it.
Oublie la-donc
And walking around the city
Et en parcourant la ville
I found another romance
J′ai trouvé une autre idylle
Who told me, "My friend
Qui m'a dit: Mon ami
That's life
C'est la vie
Just forget, just forget her.
Mais oublie, mais oublie-la
Forget forget Loulou
Oublie oublie Loulou
Just forget, just forget Loulou
Mais oublie, mais oublie Loulou
Forget her and be done with it.
Oublie-la donc.
Forget forget Loulou
Oublie, oublie Loulou
Just forget, just forget Loulou
Mais oublie, mais oublie Loulou
Forget her and be done with it.
Oublie la-donc.
If you don't want it
Si tu ne le veux pas
You cannot do it
Tu ne le peux pas
You won't be able to do it ah! ah!
Tu ne le pourras pas ah! ah!
If you want it
Si tu le veux
You can do it
Tu le peux
It's a game
C′est un jeu
And there you are ah!
Et voilà ah!
Forget forget Loulou
Oublie oublie Loulou
Just forget, just forget Loulou
Mais oublie, mais oublie Loulou
Forget her and be done with it.
Oublie-la donc.
Forget forget Loulou
Oublie, oublie Loulou
Just forget, just forget Loulou
Mais oublie, mais oublie Loulou
Forget her and be done with it.
Oublie la-donc.
And walking around the city
Et en parcourant la ville
I found another romance
J′ai trouvé une autre idylle
Who told me, "My friend
Qui m'a dit: Mon ami
That's life
C′est la vie
Just forget, just forget her.
Mais oublie, mais oublie-la
