Traducir a
Quand tu te réveilles le matin et que la lumière t'as fait mal à la tête
When you wake up in the morning and the light has hurt your head
La première chose que tu fais quand tu te lèves de ton lit
The first thing you do when you get up out of bed
C'est sortir dans la rue en courant et essayer de te démarquer de la masse
Is hit the streets a-runnin′ and try to beat the masses
Et aller te prendre des lunettes de soleil pas chères
And go get yourself some cheap sunglasses
Oh yeah!
Oh, yeah!
Oh yeah!
Oh, yeah!
Oh yeah!
Oh, yeah!
J'ai un peu espionné et je l'ai suivie toute la nuit
Spied a little thing and I followed her all night
Dans un beau Levi's funky et son pull un peu moulant
In a funky fine Levi's and her sweater′s kind of tight
Elle avait une démarche de la côte ouest aussi douce que la mélasse
She had a West Coast strut that was as sweet as molasses
Mais ce qui m'a vraiment frappé, c'était ses lunettes de soleil pas chères
But what really knocked me out was her cheap sunglasses
Oh yeah!
Oh, yeah!
Oh yeah!
Oh, yeah!
Oh yeah!
Oh, yeah!
Maintenant, va t'acheter une grande monture noire
Now go out and get yourself some thick black frames
Avec des verres tellement opaques qu'ils ne sauront même plus ton nom
With the glass so dark, they won't even know your name
Et tu as le choix parce qu'elles viennent en deux catégories
And the choice is up to you 'cause they come in two classes
Des lunettes de soleil avec des strass, ou pas chères
Rhinestone shades or cheap sunglasses
Oh yeah!
Oh, yeah!
Oh yeah!
Oh, yeah!
Oh yeah!
Oh, yeah!
