Temptations Portuguese translation

2Pac

Translate to

Yo Mo Bee principal, largue essa merda!
Yo, Mo Bee main, drop that shit!
Ei! Ei!
Hey! Hey!
Você sabe que horas, boo-yaow
You know what time, boo-yaow
Eu sei que é hora de você
I know it′s time for you
Então pegue um pela mão, você sabe o que estou dizendo
So grab one by the hand you know what I'm sayin′
E uhh, levante esse dedo
And uh, throw up that finger
Ay yo yo yo joguem seus dedos para cima!
Ay-yo-yo-yo, throw y'all fingers up!
Bebê estilo bandido, estilo bandido sabe?
Thug style baby, thug style you know?

Diga-me, baby, você está sozinho? não quero te apressar
Tell me baby are you lonely? Don't wanna rush ya
Eu posso te ajudar se você apenas, deixe-me tocar em você
I can help ya if ya only, let me touch ya
Se eu estiver errado, amor, diga-me, porque eu fui pego
If I′m wrong love tell me, ′cause I get caught up
E a vida que eu vivo é o inferno, nunca pensei que veria
And the life I live is hell see, I never thought I'd see
O dia em que eu me acalmaria, você não ouviu
The day when I would calm down, you ain′t heard
Eu sou conhecido por palhaço e Get Around, essa é a minha palavra
I've been known to clown and get around, that′s my word
Vejo você andando e você parece bem, sim, de fato
See you walkin' and you lookin′ good, yes, indeed
Tenho um corpo como um viciado em sexo, você está me matando
Got a body like a sex fiend, you're killin' me
Witcha atitude para combinar direito, não seja falso
With ya attitude to match right, don′t be phony
Porque eu odeio quando você age como se não me conhecesse
′Cause I hate when you act like, you don't know me
Eu estou estressado no centro das atenções, eu quero a fama
I′ve be stressin' in the spotlight, I want the fame
Mas a indústria é muito parecida com um jogo de crack
But the industry′s a lot like, a crack game
Não há tempo para compromisso, eu tenho que ir
Ain't no time for commitment, I gotta go
Não posso estar com você a cada minuto, senhorita, outro show
Can′t be with you every minute miss, another show
E mesmo que eu seja conhecido por meu caso de uma noite
And even though I'm known for my one-night stand
Olha aqui, eu quero ser um homem honesto, mas as tentações vão...
Look here, I wanna be an honest man, but temptations go

Ei! Ei!
Hey! Hey!
Jogue o dedo para cima!
Throw up the finger!
E todos os meus manos vão.
And all my homies go
Dê-lhes o dedo!
Give them the finger!
Você sabe como é bebê
Ya know what baby it's like

Eu sei que você está procurando por alguém
I know you′ve been searchin′ for someone
Para fazer você feliz e fazer o trabalho
To make you happy, and get the job done
Você diz que precisa, um homem com dinheiro
You say you need it, a man with money
Mas eu não posso estar lá, e você ainda se importa
But I can't be there, and will you still care

Vou trapacear ou vou me comprometer, Deus sabe
Will I cheat or will I be committed? Heaven knows
Ficando fraco e eu quero acertar, então aqui vou eu
Gettin′ weak and I wanna hit it, so here I go
No meu passeio e estou dentro, ficando chapado
In my ride and I'm all in, gettin′ high
Eu posso ouvir as pessoas chamando, estou passando
I can hear the people callin', I′m passin' by
Todo mundo sabe que eu sou um ball-in, e para Deus
Everybody knows I'm ballin′, and to God
Tenho que me impedir de cair, mas é difícil
Gotta keep myself from fallin′, but it's hard
Todas as gracinhas sabem que estou sob pressão, o que eu faço
All the cuties know I′m under pressure, what do I do
Ficando trêmula quando ela puxa o vestido para cima e diz que é legal
Gettin' shaky when she pull the dress up, and say it′s cool
Devo acariciar ou devo esperar um pouco, você decide
Should I stroke or should I wait a while, you decide
Se você me disser que não quer, é mentira
If you tell me that you don't want it, that′s a lie
Aproxime-se e deixe-me sussurrar, algumas palavras sujas
Move close and let me whisper, some dirty words
Em seus ouvidos enquanto eu te beijo, em cada curva
In your ears as I kiss ya, on every curve
Devagar, baby, não se apresse, eu gosto devagar
Slow down baby don't rush, I like it slow
Não pode segurar por mais tempo, então deixe-o ir
Can't hold it any longer, so let it go
Abra os portões, você quer cair no céu
Open the gates, do you wanna fall up in Heaven?
Não se preocupe, eu entrei, tudo o que ouvi foi...
Don′t worry, I let myself in, all I heard was

Ei! Ei!
Hey! Hey!
Dê-lhes o dedo!
Give them the finger!
Todos os meus manos vão.
All my homies go
Jogue seus dedos para cima!
Throw your fingers up!
Isso é apenas o bandido em mim, garota, você sabe
That′s just the Thug in me girl, you know
Espie todos os meus manos, sabe, é como
Peep out all my homies, you know, it's like

Eu sei que você está procurando por alguém
I know you′ve been searchin' for someone
Para fazer você feliz e fazer o trabalho
To make you happy, and get the job done
Você diz que precisa, um homem com dinheiro
You say you need it, a man with money
Mas eu não posso estar lá, e você ainda se importa
But I can′t be there, and will you still care

Muitas pessoas pensam que é fácil, para se estabelecer
A lot of people think it's easy, to settle down
Tenho uma mulher que vai me agradar, em todas as cidades
Got a woman that′ll please me, in every town
Eu não quero, mas tenho que fazer, a tentação
I don't wanna but I gotta do it, the temptation
Me deixou pronto para liberar o fluido, sensação
Got me ready to release the fluid, sensation
Sente-se e converse como se você me conhecesse, pegue minha mão
Sit down and conversate like you know me, take my hand
Porque até os bandidos ficam sozinhos, entenda
'Cause even thugs get lonely, understand?
Mesmo o mais difícil dos meus manos precisa de atenção
Even the hardest of my homies need attention
Pego você explodindo o telefone, relembrando
Catch you blowin′ up the telephone, reminiscin′
Eu quero te levar ao cinema e ao parque
I wanna take you to the movies, and the park
Vamos encontrar um lugar para você me fazer, no escuro
Let's find a spot for you to do me, in the dark
Agora que é paixão, me abrace forte
Now that it′s passion, hold me tight
Não preciso de luzes, posso te ver ao luar
Don't need lights, I can see you by the moonlight
Eu sei que seu homem não está te amando direito
I know your man ain′t lovin' you right
Você está sozinho e deprimido, você precisa de um bandido em sua vida
You′re lonely and depressed you need a thug in your life
Chega de conversa, você quer que eu saia, eu vou andar
Enough talkin', you want me to leave, I'll get to walkin′
Vejo você mais tarde, porque baby, eu sou um jogador, e tudo o que ouvi foi
See you later, ′cause, baby, I'm a player, and all I heard was

Ei! Ei!
Hey! Hey!
Dê-lhes o dedo!
Give them the finger
E todos os meus manos vão.
And all my homies go
É assim que vamos fazer isso no Nine-trey, sabe?
Yo this how we gonna do this in the nine-trey you know?
Jogue seus dedos para cima!
Throw your fingers up
Você sabe?
You know?
Eles vão espiar isso, é assim que executamos o jogo em você
They gonna peep this, this how we run game on you
Todo mundo, ei, tudo bem
Everybody, hey, alright
Ei, ei, sim, ei, oh
Hey, hey yeah, hey yay, oh
meus manos podem ir
All my niggas go
Uptown no
Uptown in the
Dê-lhes o dedo!
Give them the finger!
Jogue suas mãos para cima
Throw your hands up
Dê-lhes o dedo!
Give them the finger!

Powered by musixmatch