Translate to
Tudo bem!
Alright
E aí, todos vocês homens medianos
Hey there, all you middlemen
Joguem fora suas roupas extravagantes
Throw away your fancy clothes
A quando vocês estiverem sentados aí fora numa cerca
And while you′re out there sittin' on a fence
Então mexam suas bundas e desçam aqui
So get off your ass and come down here
Porque o rock 'n' roll não é nenhum enigma, cara
′Cause rock and roll ain't no riddle, man
Pra mim ele faz muito, muito sentido
To me, it makes good, good sense
Bom senso, apenas vá
Good sense, just go
Oh!
Aw!
Ooh sim
Ooh, yeah
Decibéis pesados estão tocando em minha guitarra
Heavy decibels are playing on my guitar
Nós recebemos vibrações vindas do chão
We got vibrations coming up from the floor
Estamos apenas escutando o rock que está fazendo muito barulho
We're just listening to the rock that′s giving too much noise
Você está surdo? Quer ouvir um pouco mais?
Are you deaf, you wanna hear some more?
Estamos falando sobre o futuro
We′re just talkin' about the future
Esqueça o passado
Forget about the past
Ele sempre está conosco
It′ll always be with us
Ele nunca morrerá, nunca morrerá
It's never gonna die, never gonna die
Rock 'n' roll não é poluição sonora
Rock and roll ain′t noise pollution
Rock 'n' roll nunca morrerá
Rock and roll ain't gonna die
Rock 'n' roll não é poluição sonora
Rock and roll ain′t noise pollution
Rock 'n' roll ele sobreviverá
Rock and roll, it will survive
Sim, vai, ha-ha
Yes, it will, ha-ha
Dei uma olhada dentro do seu quarto
I took a look inside your bedroom door
Você parece estar dormindo tão bem na sua cama
You looked so good lying on your bed
Bem, eu perguntei se você queria qualquer tipo de som e amor
Well, I asked you if you wanted any rhythm and love
Você disse que queria rock 'n' roll
You said you wanna rock and roll instead
Estamos falando sobre o futuro
We're just talkin' about the future
Esqueça o passado
Forget about the past
Ele sempre está conosco
It′ll always be with us
Ele nunca morrerá, nunca morrerá
It′s never gonna die, never gonna die
Rock 'n' roll não é poluição sonora
Rock and roll ain't noise pollution
Rock 'n' roll nunca morrerá
Rock and roll ain′t gonna die
Rock 'n' roll não é poluição
Rock and roll ain't no pollution
Rock 'n' roll é justamente rock 'n' rolll
Rock and roll, it′s just rock and roll
Oh, rock 'n'roll não é poluição sonora
Ah, rock and roll ain't noise pollution
Rock 'n' roll nunca morrerá
Rock and roll ain′t gonna die
Rock 'n' roll não é poluição
Rock and roll ain't no pollution
Rock 'n' roll ele sobreviverá
Rock and roll, it will survive
Rock 'n' roll não é poluição
Rock and roll ain't no pollution
Rock 'n' roll, nunca vai morrer
Rock and roll, it′ll never die
Rock 'n' roll não é poluição
Rock and roll ain′t no pollution
Rock 'n' roll
Rock and roll
Ah, rock and roll
Oh, rock and roll
É apenas rock and roll, sim
Is just rock and roll, yeah
