Hiding My Heart Italian translation

Adele

Translate to

Così è andata la storia
This is how the story went
Ho incontrato qualcuno per caso
I met someone by accident
Chi mi ha lasciato senza fiato, mi ha lasciato senza fiato
Who blew me away, blew me away
Ed era nei miei giorni più oscuri
And it was in the darkest of my days
quando portava via la mia tristezza e il mio dolore
When you took my sorrow and you took my pain
E li hai sepolti lontano, sepolti lontano
And buried them away, buried them away

Vorrei potermi sdraiare accanto a te quando il giorno finisce
I wish I could lay down beside you when the day is done
E svegliarmi con il tuo viso illuminato dal sole del mattino
And wake up to your face against the morning sun
Ma come tutto ciò che ho sempre conosciuto, un giorno scomparirai
But like everything I′ve ever known, you'll disappear one day
Così passerò la mia intera vita a nascondere il mio cuore
So I′ll spend my whole life hidin' my heart away

ti ho abbandonato alla stazione del treno
Dropped you off at the train station
E ti ho baciato sulla fronte
Put a kiss on top of your head
Ti ho visto salutare, e ti ho visto salutare
Watched you wave, and watched you wave
dopo sono andata a casa dai miei grattacieli
Then I went on home to my skyscrapers
E luci neon e giornaletti
And neon lights and waiting papers
Che io chiamo casa
That I call home
che io chiamo casa
I call that home

Vorrei potermi sdraiare accanto a te quando il giorno finisce
I wish I could lay down beside you when the day is done
E svegliarmi con il tuo viso illuminato dal sole del mattino
And wake up to your face against the mornin' sun
Ma come tutto ciò che ho sempre conosciuto, un giorno scomparirai
But like everything I′ve ever known, you′ll disappear one day
Così passerò la mia intera vita a nascondere il mio cuore
So I'll spend my whole life hidin′ my heart away
lontano, yeah
Away, yeah

Mi sono svegliata con il cuore pesante
Woke up feeling heavy hearted
Sto tornando indietro da dove ho iniziato
I'm going back to where I started
La pioggia del mattino, la pioggia del mattino
The morning rain, the mornin′ rain
e anche se desideravo che tu fossi qui
And though I wish that you were here
Nella stessa vecchia strada che mi ha portata qui
On that same old road that brought me here
Mi sta chiamando a casa, mi sta chiamando a casa
It's calling me home, it′s calling me home

Vorrei potermi sdraiare accanto a te quando il giorno finisce
I wish I could lay down beside you when the day is done
E svegliarmi con il tuo viso illuminato dal sole del mattino
And wake up to your face against the morning sun
Ma come tutto ciò che ho sempre conosciuto, un giorno scomparirai
But like everything I've ever known, you'll disappear one day
Così passerò la mia intera vita a nascondere il mio cuore
So I′ll spend my whole life hidin′ my heart away

Posso passare la mia intera vita nascondendo il mio cuore lontano
I can spend my whole life hidin' my heart away

Powered by musixmatch