Never Be Far Portuguese translation

Alex Warren

Translate to

Alguns pegam o trem até Los Angeles
Some take the train all the way to L.A.
Alguns nunca saem dos trilhos
Some never get off the tracks
Nunca pensei que viveria para ver o dia
I′d never thought I'd live to see the day
Eu diria: "Adeus, Carlsbad"
I′d say, "Goodbye, Carlsbad"

Foi nesse telhado que fumei meu primeiro cigarro
That was the roof where I smoked my first cigarette
Rezando para não ser pego
Praying I wouldn't get caught
Eu ainda sou o fantasma daquela silhueta adolescente
I'm still the ghost of that teenage silhouette
Crescer não é o que eu pensava
Growing up′s not what I thought
Mesmo muito tempo depois que eu tiver ido
Even long after I′m gone

Esta cidade, essas ruas guardam um pedaço de mim
This town, those streets hold a piece of me there
Bêbado de amor, 16, oh, eu prometo
Love-drunk, 16, oh, I promise
Onde quer que eu leve seu coração comigo
Wherever I carry your heart with me
Eu nunca estarei longe, nunca estarei longe
I'll never be far, never be far
Aguente firme, não é para sempre
Hold on for now, it′s not forever
Eu juro, vou te deixar orgulhoso, oh, eu prometo
I swear, I'll make you proud, oh, I promise
Onde quer que eu leve seu coração comigo
Wherever I carry your heart with me
Eu nunca estarei longe, nunca estarei longe de casa
I′ll never be far, never be far from home

Último ano, dizendo adeus a Sage Creek
Senior year, saying goodbye to Sage Creek
Senti meu coração se partir naqueles corredores (ooh)
Felt my heart break in those halls (ooh)
Eu chamei uma garota para sair e ela riu de mim
I asked out a girl and they laughed at me
Juro que ninguém fala como essas paredes
I swear, nobody talks like those walls

Primeira vez que percebi que não era invencível
First time I realized I wasn't invincible
Quebrou um osso tentando se exibir
Broke a bone tryna show off
Nomes no elenco provam que eu não era invisível
Names on the cast prove I wasn′t invisible
Primeiro gostinho da fama que tive
First taste of fame that I got
Mesmo muito tempo depois que eu tiver ido
Even long after I'm gone

Esta cidade, essas ruas guardam um pedaço de mim
This town, those streets hold a piece of me there
Bêbado de amor, 16, oh, eu prometo
Love-drunk, 16, oh, I promise
Onde quer que eu leve seu coração comigo
Wherever I carry your heart with me
Eu nunca estarei longe, nunca estarei longe
I'll never be far, never be far
Aguente firme, não é para sempre
Hold on for now, it′s not forever
Eu juro, vou te deixar orgulhoso, oh, eu prometo
I swear, I′ll make you proud, oh, I promise
Onde quer que eu leve seu coração comigo
Wherever I carry your heart with me
Eu nunca estarei longe, nunca estarei longe de
I'll never be far, never be far from

Casa, casa, casa, casa
Home, home, home, home
Onde quer que eu leve seu coração comigo
Wherever I carry your heart with me
Eu nunca estarei longe, nunca estarei longe de
I′ll never be far, never be far from
O lugar que me criou
The place that raised me
Aqueles que me mudaram
Ones who changed me
Eu não seria quem sou sem
I would not be who I am without

Esta cidade, essas ruas guardam um pedaço de mim
This town, those streets hold a piece of me there
Bêbado de amor, 16, oh, eu prometo
Love-drunk, 16, oh, I promise
Onde quer que eu leve seu coração comigo
Wherever I carry your heart with me
Eu nunca estarei longe, eu nunca estarei longe (hey, hey)
I'll never be far, I′ll never be far (hey, hey)
Aguente firme, não é para sempre
Hold on for now, it's not forever
Eu juro, vou te deixar orgulhoso, oh, eu prometo
I swear, I′ll make you proud, oh, I promise
Onde quer que eu leve seu coração comigo
Wherever I carry your heart with me
Eu nunca estarei longe, nunca estarei longe de casa
I'll never be far, never be far from home

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch