Translate to
Simples caminhada até a loja da esquina
Simple walk to the corner store
Mamãe nunca pensou que receberia a ligação do legista
Mama never thought she would be getting a call from the coroner
Dizendo que seu filho foi morto a tiros, morto a tiros
Said her son′s been gunned down, been gunned down
"Você pode vir agora?"
"Can you come now?"
Com lágrimas nos olhos, "Você pode se acalmar?
Tears in her eyes, "Can you calm down?"
Por favor, madame, você pode se acalmar?"
"Please, ma'am, can you calm down?"
Mas choveu fogo na cidade naquele dia
But it rained fire in the city that day
Eles dizem
They say
Um rio de sangue nas ruas
A river of blood in the streets
Não há amor nas ruas
No love in the streets
E depois veio o silêncio na cidade naquele dia
And then came silence in the city that day
Eles dizem
They say
Apenas mais um se foi
Just another one gone
E eles dizem a ela, "Siga em frente"
And they tell her, "Move on"
E ela está parada ali cantando:
And she′s stuck there singing
Querido, não feche seus olhos
"Baby, don't you close your eyes
Esse pode ser seu momento final
This could be our final time
E você sabe que eu sou péssima em dizer adeus
And you know I'm horrible at saying goodbye
E eu penso em tudo que você poderia ter feito
And I think of all you could′ve done
Pelo menos você será para sempre jovem
At least you′ll stay forever young
Eu acho que você escolheu a forma perfeita de morrer
I guess you've picked the perfect way to die
Ooh, eu acho que você escolheu a forma perfeita de morrer
Ooh, I guess you picked the perfect way to die"
Novo emprego, nova cidade, nova ela
New job, new city, new her
Olhos brilhantes, você estaria orgulhoso se a conhecesse
Bright eyes, you would′ve been proud if you knew her
Luzes brilhantes no espelho, encoste, encoste
Flashing lights in the mirror, pull over, pull over
Algumas noites em detenção e então acabou
A couple nights in detention and it's over
Toda a vida dela acabou
Her whole life′s over
Eles vieram marchando na cidade naquele dia
They came marching in the city that day
Eles dizem
They say
Carregando faixas nas ruas
Carrying signs in the streets
Olhos chorosos na rua
Crying eyes in the street
Mas eles não ouviram nada da cidade naquele dia
But they heard nothing from the city that day
Eles dizem
They say
Apenas mais um se foi
Just another one gone
E a cidade segue em frente
And the city moves on
Nós estamos parados aqui cantando:
We're stuck here singing
Querido, não feche seus olhos
"Baby, don′t you close your eyes
Porque este pode ser seu momento final
'Cause this could be our final time
E você sabe que eu sou péssima em dizer adeus
And you know I'm horrible at saying goodbye
E eu penso em tudo que você poderia ter feito
And I′ll think of all you could′ve done
Pelo menos você será para sempre jovem
At least you'll stay forever young
Eu acho que você escolheu a forma perfeita de morrer
I guess you′ve picked the perfect way to die
Oh, eu acho que você escolheu a forma perfeita de morrer
Oh, I guess you picked the perfect way to die"
Outro sonho perdido
Another dream lost
Outro rei e rainha perdidos
Another king and queen lost
Outra promessa quebrada que eles se recusam a consertar
Another broken promise they refuse to make right
Oh, outra noite para viver com medo
Oh, another night to live in fear
Oh, outra noite que você não está aqui
Oh, another night that you're not here
Outra razão para sair daqui e lutar
Another reason to get out there and fight
Mas eu digo:
But I say
Querido, não feche seus olhos
"Baby, don′t you close your eyes
Porque este pode ser seu momento final
'Cause this could be our final time
E você sabe que eu sou péssima em dizer adeus
And you know I′m horrible at saying goodbye
E eu penso em tudo que você poderia ter feito
But I'll think of all you could've done
Pelo menos você será para sempre jovem
At least you′ll stay forever young
Eu acho que você escolheu a forma perfeita de morrer
I guess you′ve picked the perfect way to die
Oh, eu acho que você escolheu a forma perfeita
Oh, I guess you picked the perfect way"
