Help Yourself Spanish translation

Amy Winehouse

Translate to

Cuando camino en tus zapatos,
When I walk in your shoes
Entiendo un hombre confundido.
I understand a man confused
Son demasiado grandes, pero no me importa
They′re much too big, but I don't care
Siento el peso que soportan tus hombros
I feel the weight your shoulders bear
Ahora realmente empatizo
Now I really empathize
Viendo a través de tus ojos irritados
Looking through your bloodshot eyes
Y te conozco, estás tan frustrado
And I know you, you so frustrated
Pero todos nos convertimos en lo que una vez odiamos
But we all become what we once hated
Además, nadie puede ser tan sabio
Besides, nobody can be that wise

No puedo ayudarte, si no te ayudas a ti mismo (Si no te ayudas a ti mismo, ayudarte)
I can′t help you, if you won't help yourself (If you won't help yourself, help yourself)
No, no puedo ayudarte, si no te ayudas a ti mismo (ayudarte, no, no, no)
No, I can′t help you, if you don′t help yourself (Help yourself, no, no, no)
Tú sólo puedes aprender mucho de otros (Tú sólo puedes aprender mucho de otros)
You can only get so much from someone else (You can only get so much from me)
No puedo ayudarte, si no te ayudas a ti mismo (No te ayudas a ti mismo)
I can't help you, if you won′t help yourself (You won't help yourself)

Estás en desacuerdo con la filosofía (Filosofía)
You got a degree in philosophy (Philosophy)
Así que por eso tú crees que eres más listo que yo (Porque eres tan inteligente)
So you think you cleverer than me (′Cause you so smart)
Pero no soy sólo una reina del drama (Reina del drama)
But I'm not just some drama queen (Drama queen)
Porque se trata de donde estás ahora, no de donde has estado
′Cause it's where you're at, not where you′ve been
Asi que que esperas de mí (Que quieres)
So what do you expect from me (What do you want?)
Que mantenga tu cabeza fuera del mar (Mantenerte alto y seco)
To hold your head above the sea (Keep you high and dry)
Y llevarte, a pesar de que seas más grande
And carry you, even though you bigger
Porque no te das cuenta que aplastas mi pequeño cuerpo
′Cause don't you know, you crush my tiny figure
Y de todas maneras, aún somos muy jóvenes (Sí, soy muy joven)
And anyway, we′re still so young (Yeah, I'm so young)
Y este no es el ayer
And this isn′t yesterday

No puedo ayudarte, si no te vas a ayudar a ti mismo, no puedo ayudarte
I can't help you, if you won′t help yourself (I can't help you)
No, no puedo ayudarte, si no te ayudas a ti mismo (No te ayudas a ti mismo)
No, I can't help you, if you don′t help yourself (You won′t help yourself)
Tú puedes obtener mucho de cualquier persona
You can only get so much from someone else
No puedo ayudarte si no te ayudas a ti mismo
I can't help you, if you won′t help yourself

Tu podrás tener 25 años, pero en mi mente
You might be twenty-five, but in my mind
Te veo de 16 años la mayoría del tiempo
I see you at sixteen years old most of the time
Y yo, sólo soy una niña y tú muy adulto
And I, I'm just a child and you full grown
Y no era nada de lo que alguna vez conocí
And it was like nothing that I′ve ever known
Eres como nada que yo haya conocído
You are like nothing that I ever knew

Powered by musixmatch