NEVER LOVED ANYONE BEFORE Spanish translation

Anne‐Marie

Translate to

A veces pienso que nací el día que te conocí
Sometimes I think I was born on the day that I met you
Pasé todos mis días, todas mis noches rezando para que nunca me dejes ir
Spent all of my days, all my nights praying you never let me go
Odio admitir que todavía tengo algo de mi jodido pasado
I hate to admit that I still got some shit from my fucked up past
Pero has logrado derribar mis muros (muros)
But you′ve managed to break down my walls (walls)

Me amas tanto, me dio suficiente
You love me so much, it gave me enough
Suficiente para finalmente tener las agallas para amarme a mí mismo
Enough to finally have the guts to love myself
Pensé que había sido profundo, sí, podría jurar
Thought that I'd been deep, yeah, I could′ve sworn
Pero todo lo que eres para mí es mucho más
But everything you are to me is so much more
Me hiciste darme cuenta de que nunca antes había amado a nadie.
You made me realize that I've never loved anyone before
Me hiciste darme cuenta de que nunca antes había amado a nadie.
You made me realize that I've never loved anyone before

La única queja que tengo es que ahora estoy jodidamente asustado
The only complaint that I got is that I′m fucking scared now
El hecho de que contigo tengo tanto que perder me tiene aterrorizado
The fact that with you, I have so much to lose, got me terrified
Y si el mundo termina y nos separa, entonces sabes que lo prometo
And if the world ends, and it pulls us apart then you know I promise
Para encontrarte donde sea que estés (donde sea que estés)
To find you wherever you are (wherever you are)

Me amas tanto, me dio suficiente
You love me so much, it gave me enough
Suficiente para finalmente tener las agallas para amarme a mí mismo
Enough to finally have the guts to love myself
Pensé que había sido profundo, sí, podría jurar
Thought that I′d been deep, yeah, I could've sworn
Pero todo lo que eres para mí es mucho más
But everything you are to me is so much more
Me hiciste darme cuenta de que nunca antes había amado a nadie.
You made me realize that I′ve never loved anyone before
Me hiciste darme cuenta de que nunca antes había amado a nadie.
You made me realize that I've never loved anyone before

Sí, estás iluminando mi alma
Yeah, you′re lighting up my soul
Cuando empiezo, me ayudas a terminar.
When I start, you help me finish
Levántame cuando me sienta deprimido
Pull me up when I feel low
Un año podría sentirse como minutos
A year could feel like minutes
Y cuando mis ojos se están cansando
And when my eyes are gettin' tired
Los mantienes abiertos de par en par
You hold them open wide
No lo pensaría dos veces si me pidieras que muera por ti
I wouldn′t think twice if you asked me to die for you

Me amas tanto, me dio suficiente
You love me so much, it gave me enough
Suficiente para finalmente tener las agallas para amarme a mí mismo
Enough to finally have the guts to love myself
Pensé que había sido profundo, sí, podría jurar
Thought that I'd been deep, yeah, I could've sworn
Pero todo lo que eres para mí es mucho más
But everything you are to me is so much more
Me hiciste darme cuenta de que nunca antes había amado a nadie.
You made me realize that I′ve never loved anyone before
Me hiciste darme cuenta de que nunca antes había amado a nadie.
You made me realize that I′ve never loved anyone before

Powered by musixmatch