Translate to
Qualche volta penso di essere nata il giorno in cui ti ho incontrato
Sometimes I think I was born on the day that I met you
Ho passato tutti i miei giorni, tutte le mie notti pregandoti di non lasciarmi mai andare
Spent all of my days, all my nights praying you never let me go
Odio ammettere che ho ancora qualcosa del mio passato incasinato
I hate to admit that I still got some shit from my fucked up past
Ma tu sei riuscito a buttare giù i miei muri (muri)
But you′ve managed to break down my walls (walls)
Mi ami così tanto, mi h dato abbastanza
You love me so much, it gave me enough
Abbastanza da avere finalmente il coraggio di amare me stessa
Enough to finally have the guts to love myself
Pensavo di essere stata profonda, yeah, potrei giurare
Thought that I'd been deep, yeah, I could′ve sworn
Ma tutto quello che sei per me è molto di più
But everything you are to me is so much more
Mi ha fatto capire che non ho mai amato nessuno prima
You made me realize that I've never loved anyone before
Mi ha fatto capire che non ho mai amato nessuno prima
You made me realize that I've never loved anyone before
La sola rimostranza che ho è che sono fottutamente spaventata ora
The only complaint that I got is that I′m fucking scared now
Il fatto che con te, ho così tanto da perdere, mi ha spaventata
The fact that with you, I have so much to lose, got me terrified
E se il mondo finisse con noi e ci separasse allora tu sai che prometto
And if the world ends, and it pulls us apart then you know I promise
Di trovarti ovunque tu sia (ovunque tu sia)
To find you wherever you are (wherever you are)
Mi ami così tanto, mi h dato abbastanza
You love me so much, it gave me enough
Abbastanza da avere finalmente il coraggio di amare me stessa
Enough to finally have the guts to love myself
Pensavo di essere stata profonda, yeah, potrei giurare
Thought that I′d been deep, yeah, I could've sworn
Ma tutto quello che sei per me è molto di più
But everything you are to me is so much more
Mi ha fatto capire che non ho mai amato nessuno prima
You made me realize that I′ve never loved anyone before
Mi ha fatto capire che non ho mai amato nessuno prima
You made me realize that I've never loved anyone before
Yeah, mi stai illuminando l'anima
Yeah, you′re lighting up my soul
Quando io inizio, tu mi aiuti a finire
When I start, you help me finish
Mi tiri su quando mi sento giù
Pull me up when I feel low
Un anno può sembrare come minuti
A year could feel like minutes
E quando i miei occhi si stanno stancando
And when my eyes are gettin' tired
Tu li tieni spalancati
You hold them open wide
Non ci avrei pensato due volte se tu mi avessi chiesto di morire per te
I wouldn′t think twice if you asked me to die for you
Mi ami così tanto, mi h dato abbastanza
You love me so much, it gave me enough
Abbastanza da avere finalmente il coraggio di amare me stessa
Enough to finally have the guts to love myself
Pensavo di essere stata profonda, yeah, potrei giurare
Thought that I'd been deep, yeah, I could've sworn
Ma tutto quello che sei per me è molto di più
But everything you are to me is so much more
Mi ha fatto capire che non ho mai amato nessuno prima
You made me realize that I′ve never loved anyone before
Mi ha fatto capire che non ho mai amato nessuno prima
You made me realize that I′ve never loved anyone before
