BIG LOVE Spanish translation

Black Eyed Peas

Translate to

Un día en la vida de un niño en America
A day in the life of a kid in America
Todos son críticos, observando, criticando personajes
Everyone′s a critic, watching, criticizing character
Todos te están mirando, las personas aman quedarse viéndote
Everybody watching ya, people love to stare at ya
Todos son codiciosos no hay nadie intentando compartir contigo
Everybody's greedy ain′t nobody tryna' share wit' you
Nuestros líderes son vergonzosos, creo que necesitan algo de crianza
Our leaders are embarrassing, I think they need some parenting
Dime por que juegan con fuego y querosina
Tell me why the playing with the fire and the carosine
Niños en el percocet (droga), drogados con la medicina
Kids on the percocet, trippin′ on the medicine
Llámenlo como lo veo, somos unos americanos drogados
Call it like I see it we some drugged up Americans
Todos están siguiendo, nadie está liderando
Everybody′s following, ain't nobody leading
La gente ama las armas, más que a los niños, es la temporada
People lovin′ guns, more than kids, it's the season
Y ellos dicen que la razón es para proteger su libertad
And they say the reason is to protect their freedom
Pero no les creemos
But we don′t believe 'em

Porque todo lo que somos
′Cause all that we are
Todo de lo que estamos hechos
All that we're made of
Es gran, gran amor
Is big, big love
Gran, gran amor
Big, big love
Y todo lo que tenemos, todo de lo que estamos hechos
And all that we have, all that we're made of
Es gran, gran amor
Is big, big love
Gran, gran amor
Big, big love
Eso es todo lo que somos
That′s all that we are
Eso es todo lo que somos
That′s all that we are
Eso es todo lo que somos
That's all that we are
Es gran, gran amor
Is big, big love
Es gran, gran amor
Is big, big love

Cuando era un niño
When I was a young boy
Solía escuchar a las personas decir
Used to hear the people say
Poder para las personas pero nosotros somos esas personas hoy en día
Power to the people but we them people nowadays
Nunca nos rendiremos, ahora tenemos las manos en alto
We ain′t never giving up, now we got our hands up
No podemos vencer, porque sus corazones no son lo suficientemente grandes
We can't beat, cause their hearts ain′t big enough
Todo lo que necesitamos es a nosotros, el odio te tiene adivinando
All we need is just us, hate got ya guessing
La guerra es la respuesta pero en realidad, ¿cuál es la pregunta?
War is the answer but really, what's the question
Todos se estresan
Everybody stressin′
El miedo nos hizo flexionarnos
Fear got us flexin'
Los teléfonos nos sacaron de la zona
Phones got us zoned out
Ahora perdemos la conexión
Now we lose connection
Por favor, quédate cerca, se necesita a ti y a mí para mantener todo vivo
Please stand by, it takes you and I to keep the whole alive
Porque estamos viviendo en un tiempo en el que estamos luchando por sobrevivir
'Cos we′re living in a time where we′re fighting to survive
Todo lo que necesitamos es amor
And all we need is love

Todo lo que somos
All that we are
Todo de lo que estamos hechos
All that we're made of
Es gran, gran amor
Is big, big love
Gran, gran amor
Big, big love
Todo lo que tenemos, todo de lo que estamos hechos
All that we have, all that we′re made of
Es gran, gran amor
Is big, big love
Gran, gran amor
Big, big love
Eso es todo lo que somos
That's all that we are
Eso es todo lo que somos
That′s all that we are
Eso es todo lo que somos
That's all that we are
Es gran, gran amor
Is big, big love
Es gran, gran amor
Is big, big love

La vida es una bendición, el conocimiento es un arma
Life is a blessing, knowledge is a weapon
Debes escoger el amor a ser rudo
You should choose love instead of being reckless
Vela en la oscuridad, ayuda a cambiar al insensible
Candle in the darkness, help change the heartless
Usa el amor para guiarte, estaré allí a pesar de todo
Use love to guide you, I′ll be there regardless
Situación global, encerrados en un bote de remos
Situation global, we locked in a rowboat
Nadando por el río, así puedo entregar
Swimming up the river, so I can deliver
Mensaje a las masas, sin importar tu estatus
Message to the masses, no matter your status
Nada nunca se acaba, creemos en segundas oportunidades
Nothing's never over, we believe in second chances
Muchos están muriendo, el gobierno está mintiendo
Many people dying, government's are lying
Defiender nuestros derechos, y por favor no más violencia
Stand for our rights, and please no more violence
Ven con la bondad, juntos estamos unidos
Come with the kindness, together we′re united
Somos uno
When we are one
Nada puede dividirnos
Nothing can divide us

Todo lo que somos
All that we are
Todo de lo que estamos hechos
All that we′re made of
Es gran, gran amor
Is big, big love
Gran, gran amor
Big, big love

Todo lo que tenemos, todo de lo que estamos hechos
All that we have, all that we're made of
Es gran, gran amor
Is big, big love
Gran, gran amor
Big, big love

Todo lo que somos
All that we are
Todo de lo que estamos hechos
All that we′re made of
Es gran, gran amor
Is big, big love
Gran, gran amor
Big, big love

Todo lo que tenemos, todo de lo que estamos hechos
All that we have, all that we're made of
Es gran, gran amor
Is big, big love
Gran, gran amor
Big, big love
Eso es todo lo que somos
That′s all that we are
Eso es todo lo que somos
That's all that we are
Eso es todo lo que somos
That′s all that we are
Es gran, gran amor
Is big, big love
Es gran, gran amor
Is big, big love

Powered by musixmatch