Translate to
Hermanos y hermanas
Brothers and sisters
Reconstruyan sus vidas
Rebuild your lives
Somos todos drogadictos
We′re all drug takers
Denos algo esta noche
Give us something tonight
Una caricatura en la ketamina
A cartoon in a ketamine
Jalea mezclada con margarina
Jelly mixed with margarine
Éxtasis de la máquina en guerra
White doves from the war machine
Todos en movimiento
Every body movin
La cocaína es para los asesinos
Cocaine is for murderers
La codeína para los jueces
Codeine for the jurors
La cafeína ha estado por todos nosotros
Caffeine been through all of us
Todos calientes
All the people horny
Prostitutas de crack , de vuelta al pueblo
Crackwhores back in town again
Niños esnifando benylin
Eggships sniffing benelyn
Quemando el aceite otra vez
Burning all the oil again
Fumar te convierte en santo
Smoking makes you holy
Mensajear abrevia el cerebro
Textin abbreviates the brain
La aspirina quita el dolor
Aspirin takes away the pain
Exaltados , todos iguales
Rock on, everyone the same
Así es como es
That's the way it is
Hermanos y hermanas
Brothers and sisters
Reconstruyan sus vidas
Rebuild your lives
Somos todos drogadictos
We′re all drug takers
Denos algo esta noche
Give us something tonight
Rohypnol como cloroformo
Rohypnol like a chloroform
Azúcar desde tu nacimiento
Sugar from the day you are born
Arruinando como un dinosaurio
Washed out like a dinosaur
Realmente no lo creerías
Really don't believe it
Pegajoso, olfateando pegamento
Sticky sniffing superglue
Los sulfatos te mantendran en el zoológico
Sulphates keeps you in the zoo
Los monos se están volviendo tú
Monkeys turning into you
Todos están cachondos
Everybody horny
El ácido es bueno en la llanura
Acid good up on the moors
El gimpo te quita el aburrimiento
Gimpo stops you getting bored
Los beta están ocupados haciendo las suyas
Beta's busy making laws
La procaína detiene tus gritos
Procaine stops you screaming
El clordiazepóxido es para la ansiedad
Librium for anxiety
La bebida para nuestra sociedad
Drinking it our society
Así es como es
That′s the way it is
Así es como es
That′s the way it is
Aún cuando estamos enojados
Even when we're pissed
Hermanos y hermanas
Brothers and sisters
Reconstruyan sus vidas
Rebuild your lives
Somos todos drogadictos
We′re all drug takers
Denos algo esta noche
Give us something tonight
