Raise Your Hands Italian translation

Bon Jovi

Translate to

avete una brutta reputazione
You, you got a nasty reputation
Siamo in una brutta situazione
We′re in a sticky situation
Siamo io e te
It's down to me and you
Quindi dimmi è vero?
So tell me, is it true?
Dicono che non ci sia nessuno migliore
They say there ain′t nobody better
Bene, ora che siamo assieme
Well, now that we're together
Mostrarmi quello che potete fare
Show me what you can do

Sei sotto tiro, in fuga
You're under the gun, out on the run
Faremo esplodere la notte
Gonna set the night on fire
In fuga, sotto tiro
Out on the run, under the gun
Giocando per vincere
Playin′ to win

(Alzate le mani) Quando lo volete lasciare andare
(Raise your hands) When you want to let it go
(Alzate le mani) Quando volete sentire lo show
(Raise your hands) When you want to let a feeling show
(Alzate le mani) Da New York a Chicago
(Raise your hands) From New York to Chicago
(Alzate le mani) Dal New Jersey a Tokyo
(Raise your hands) From New Jersey to Tokyo
alzate le mani
(Raise your hands)

sono appena stato al fronte
I, I′ve been out on the front line
Dove tu finirai se sprechi tempo
Where you'll go down if you waste time
Ti schiacceranno
They′ll walk all over you
ma io - io non sono qui per arrendermi
But I, I ain't here looking for surrender
Alzeró la bandiera se la difenderete
I′ll raise the flag if you'll defend her
Dovete decidere
It′s up to you

Sei sotto tiro, in fuga
You're under the gun, out on the run
Faremo esplodere la notte
Gonna set the night on fire
In fuga, sotto tiro
Out on the run, under the gun
Giocando per vincere
Playin' to win

(Dovete alzare le mani) Quando lo volete lasciare andare
(You′ve got to raise your hands) When you want to let it go
(Alzate le mani) Quando volete sentire lo show
(Raise your hands) When you want to let a feeling show
(Alzate le mani) Da New York a Chicago
(Raise your hands) From New York to Chicago
(Alzate le mani) Dal New Jersey a Tokyo
(Raise your hands) From New Jersey to Tokyo
alzate le mani
(Raise your hands)
alzate le mani
(Raise your hands)

tutto benr, andiamo!
All right, let′s go

alzate le mani
Raise your hands
alzate le mani
Raise your hands

(Alzate le mani) Quando lo volete lasciare andare
(Raise your hands) When you want to let it go
(Alzate le mani) Quando volete sentire lo show
(Raise your hands) When you want to let a feeling show
(Alzate le mani) Da New York a Chicago
(Raise your hands) From New York to Chicago
(Alzate le mani) Dal New Jersey a Tokyo
(Raise your hands) From New Jersey to Tokyo
alzate le mani
(Raise your hands)

(Alzate le mani) New York
(Raise your hands) New York
(Alzate le mani) Detroit
(Raise your hands) Detroit
(Alzate le mani) Vancouver
(Raise your hands) Vancouver
(Alzate le mani) Hey, Londra
(Raise your hands) Hey, London
(Alzate le mani) Salem, New Jersey
(Raise your hands) Salem, New Jersey

Powered by musixmatch