Real Love Spanish translation

Bon Jovi

Translate to

Están levantando las sillas, ella me dejo arreglar mi cuenta
They′re putting up the chairs too close, she let me settle up my tab
Creo que rompí un botón de tu abrigo mientras intentabas pedir un taxi
I tore the button off your coat as you jumped up to hail us a cab
Podemos ir por una taza de café a menos que tengas que regresar a casa
We can get a cup of coffee unless you gotta get back home...
Sentada al otro lado de la mesa, una gitana no pudo leer su mente
Sitting across that table, a gypsy couldn't read her mind
Yo la tomé de la mano y le dije "Solo quiero estar en tus ojos"
I took her hand and told her I just wanna crawl into your eyes
Ella sacudió su cabeza y dijo, "hace frio", el frio es sólo un disfraz barato
She shook her head and said, "It′s cold"; cold is just a cheap disguise

¿Alguna vez has conocido el amor verdadero?
Have you ever known a real love?
La clase de amor que te hace sentir amado
The kind of love that makes you feel, love?
No se trata de un compromiso, el amor
No, this ain't let's make a deal, love
Puede hacer que un ángel renuncie a sus alas
It′d make an angel give his wings up
Te hace culpable porque quieres más
It makes you guilty ′cause you want more
Si moririas por un beso
If it's a kiss that you would die for
Sientes como caes a través de estrellas
Feels like you′re falling through the stars
Si puede romperte el corazón
If it could break your heart
Es amor verdadero
It's real love

Nos bebimos ese sucio café, estaba frío cuando la acompañé a su casa
We drank that muddy pot of coffee; it was colder when I walked her home
Nunca me sentí tan solitario, acostado en esta cama solo
I′ve never been this lonely, lying in this bed alone
Sus palabras aún sonaban en mi cabeza, un océano de oscuridad como piedras
Her words still ringing in my head, a sea of blackness like a stone

¿Alguna vez has conocido el amor verdadero?
Have you ever known a real love?
La clase de amor que te hace sentir amado
The kind of love that makes you feel, love?
No se trata de un compromiso, el amor
No, this ain't let′s make a deal, love
Puede hacer que un ángel renuncie a sus alas
It'd make an angel give his wings up
Si te hace sentir culpable porque quieres más
If it makes you guilty 'cause you want more
Si moririas por un beso
If it′s a kiss that you would die for
Sientes como caes a través de estrellas
Feels like you′re falling through the stars
Si puede romper tu corazón
If it can break your heart
Es amor verdadero
It's real love

Me puse la misma camisa de siempre, y corrí hacia la puerta
I put on that same shirt, and I ran out the door
Robé un puñado de rosas de una tienda
Stole a fistful of roses from the sidewalk store
Con mi corazón en la mano, no me queda nada que probar
With just my heart in my hand I had nothing to prove
Me paré en frente de su casa y llamé a su ventana
Standing up on her front steps calling to her window...

¿Alguna vez has conocido el amor verdadero?
Have you ever known a real love?
La clase de amor que te hace sentir amado
The kind of love that makes you feel, love?
No se trata de un compromiso, el amor
No, this ain′t let's make a deal, love
Puede hacer que un ángel renuncie a sus alas
It′d make an angel give his wings up
Te hace culpable porque quieres más
Make you guilty 'cause you want more
Si moririas por un beso
If there′s a kiss that you will die for
Sientes como caes a través de estrellas
Feels like you're falling through the stars
Si puede romper tu corazón
If it can break your heart
Es amor verdadero
It's real love
Como si cayeras a través de estrellas
Like you′re falling through the stars
Si puede romper tu corazón
If it can break your heart
Es amor verdadero
It′s real love

Powered by musixmatch