Reunion Spanish translation

Bon Jovi

Translate to

No es así como termina la historia mi amigo
This isn′t how the story ends, my friend
Es sólo un tenedor a lo largo del camino
It's just a fork along the road
No digas tus oraciones guarda tus amen
Don′t say your prayers save your amens
Has llegado hasta aqui, pero aún estás lejos de casa
You've come this far, but you're still far from home
No digas adiós sólo despidete
Don′t say goodbye just say farewell
Escribe cada línea que vivirás para contar
Write every line you′ll live to tell
Mantén la cabeza en alto, como Harry deles demonios
Hold your head high, like harry give em' hell
Como la noche enciende el día
As the night ignites the day
Haz algunos recuerdos a lo largo del camino
Make some memories along the way

Escribe tú canción. Cántala.
Write your song. Sing along.
Ama tu vida. Aprende a reír.
Love your life. Learn to laugh.
Atrévete a bailar. Tocar el cielo
Dare to dance. Touch the sky
Toma fotos de cada paso del camino
Take pictures each step of the way
Haz este el mejor del resto de tus días
Make this the best of the rest of your days
Empieza tu revolución Y te veré en la Reunión
Start your revolution And I′ll see you at the Reunion

Algunos amigos se irán y algunos se quedarán, ok
Some friends will go and some will stay, ok
Algunos duran un capítulo otros una página
Some last a chapter some a page
Para algunos el amor viene disfrazado de lujuria
For some love comes disguised as lust
Pero encontrarás el amor cuando encuentres la confianza un día
But you'll find love when you find trust one day
Hazlo mejor que nuestros padres
Do better than our parents did
Esposo imperfecto, esposa e hijos
Imperfect husband, wife and kids
Ve traza tu curso y luego dalo vuelta
Go chart your course then turn it upside down
Ve vive tu vida con los ojos abiertos
Go live your life eyes open wide
¿Quién es para decir lo que está mal o lo que está bien... Cierto?
Who′s to say whats wrong or right... right?

Escribe tú canción. Cántala.
Write your song. Sing along.
Ama tu vida. Aprende a reír.
Love your life. Learn to laugh.
Atrévete a bailar. Tocar el cielo
Dare to dance. Touch the sky.
Toma fotos de cada paso del camino
Take pictures each step of the way
Haz este el mejor del resto de tus días
Make this the best of the rest of your days
Empieza tu revolución
Start your revolution
Y nos veremos en la reunión
And I'll see you at the reunion e
Como la noche enciende el día
As the night ignites the day
Anda a hacer algunos recuerdos a lo largo del camino
Go make some memories along the way

Escribe tú canción. Cántala.
Write your song. Sing along.
Ama tu vida. Si aprende a reír.
Love your life. Yeah learn to laugh.
Atrévete a bailar. Tocar el cielo
Dare to dance. Touch the sky
Toma fotos de cada paso del camino
Take pictures each step of the way
Haz este el mejor del resto de tus días
Make this the best of the rest of your days
Yo digo, Ve comienza tu propia revolución
I say - Go start your own revolution
Y te veré en la reunión
And I′ll see you at the reunion
Y te vere en la reunión
I'll see you at the reunion
No es así como termina la historia mi amigo
This isn't how the story ends my friend
Es sólo un tenedor a lo largo del camino
It′s just a fork along the road

Powered by musixmatch