Translate to
Perdoa-me, mas sou apenas uma garota
I′m sorry, but I'm just a girl
Que não é do tipo que mostra o coração para o mundo
Not usually the kind to show my heart to the world
Eu sou muito boa em manter as aparências
I′m pretty good at keepin' it together
Seguro minha compostura, para melhor ou para pior
I hold my composure, for worse or for better
Então eu peço desculpa se você não gostou do que viu
So I apologize, if you don't like what you see
Mas as vezes minhas emoções tiram o melhor de mim
But sometimes my emotions get the best of me
E desmoronar é o mais humano que se pode ser
And fallin′ apart is as human as it gets
Você não pode esconder isso, você não pode lutar por isso
You can′t hide it, you can't fight for it
Mas a verdade é
But the truth is
Você pode mentir e dizer que está tudo bem
You can pretty lie and say it′s okay
Você pode sorrir e simplesmente ir embora
You can pretty smile and just walk away
Muito bem fingir o seu caminho através de qualquer coisa
Pretty much fake your way through anything
Mas, você não pode chorar bonito
But you can't cry pretty
Oh não, você não pode vestir isso de renda ou strass
Oh no, you can′t dress it up in lace or rhinestones
Não importa se você está em uma multidão ou em casa sozinha
Don't matter if you′re in a crowd or home all alone
Sim, é tudo a mesma coisa quando você está olhando no espelho
Yeah, it's all the same when you're lookin′ in the mirror
Uma imagem de dor, então deixe-a fluir como um rio
A picture of pain, so let it flow like a river
Você pode mentir e dizer que está tudo bem
You can pretty lie and say it′s okay
Você pode sorrir e simplesmente ir embora
You can pretty smile and just walk away
Muito bem fingir o seu caminho através de qualquer coisa
Pretty much fake your way through anything
Mas, você não pode chorar bonito
But you can't cry pretty
Você não pode desligar a inundação quando a barragem se rompe
You can′t turn off the flood when the dam breaks
Quando todo o seu rímel é disperdisado
When all your mascara is goin' to waste
Quando as coisas ficam feias, você só precisa encarar
When things get ugly, you just gotta face
Mas, você não pode chorar bonito
That you can′t cry pretty
Oh, não, você não pode
Oh no, you can't
Uau-oh-oh-oh, sim
Whoa-oh-oh-oh, yeah
Porque você não pode desligar a inundação quando a barragem se rompe
′Cause you can't turn off the flood when the dam breaks
Quando todo o seu rímel é disperdisado
When all your mascara is goin' to waste
Quando as coisas ficam feias, você só precisa encarar
When things get ugly, you just got to face
Não, você não pode chorar bonito, yeah
That you can′t cry pretty, yeah
Sim, sim, sim, sim, sim
Yeah-yeah-yeah-yeah, yeah
Não, você não consegue chorar
No, you can′t cry
Não, você não consegue chorar
No, you can't cry
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah-yeah
Não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, uau!
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, whoo!
Você não pode chorar, você não pode chorar bonito, baby
You can′t cry, you can't cry pretty, baby
Ooh, yeah
Ooh, yeah
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Não, você não pode chorar bonito, yeah
No, you can′t cry pretty, yeah
