My Love Portuguese translation

Céline Dion

Translate to

Meu amor, nós vimos tudo isso
My love, we have seen it all
A confissão infinita, o começo e o fim
The endless confession, the rise and fall
Tão frágil quanto uma criança
As fragile as a child
Mas ultimamente, sinto muito eu não consigo segurar um sorriso
But lately, I′m sorry, I can't hold a smile

Mas me orgulho de aguentar
But I stand tall to get by
Não importa o quanto tento esconder
No matter how hard I try to hide
Como você sabia que eu aproveitaria o tempo por você?
How did you know I′d take the time for you
Como você sabia que eu poderia ver através de você?
How did you know that I would see you through
Como você sabia que eu faria minha parte?
How did you know that I would play the part
Eu devo ter deixado isso claro desde o início
I must've made it clear right from the start

Meu amor, você pode me dar forças?
My love, can you give me strength
De algum modo eu me esqueci de como diminuir a minha dor
Somehow I forgot how to ease my pain
Eu sei que estou exatamente onde deveria estar
I know I'm right where I belong
Mas algo que veio do nada, nunca me provou o contrário
Something from nothin′ never proved me wrong

Mas me orgulho de aguentar
But I stand tall to get by
Não importa o quanto tento esconder
No matter how hard I try to hide
Como você sabia que eu aproveitaria o tempo por você?
How did you know I′d take the time for you
Como você sabia que eu poderia ver através de você?
How did you know that I would see you through
Como você sabia que eu faria minha parte?
How did you know that I would play the part
Eu devo ter deixado isso claro desde o início
I must've made it clear right from the start

Eu dividiria minha vida inteira com você
I would share my whole life with you
Você faria o mesmo por mim?
Would you do the same for me

Eu daria tudo o que eu sou para você
I would give all I am to you
Você faria o mesmo por mim?
Would you do the same for me

E eu me manterei em pé para suportar
And I will stand tall to get by
Não importa o quanto tento esconder
No matter how hard I try to hide
Você consegue ver que eu poderia quebrar?
Could you see I could break
Você percebeu todos os meus erros?
Did you notice all my mistakes
Houveram momentos, que eu pude sentir que você lia a minha mente
There were times I could feel you read my mind
Como você sabia que eu aproveitaria o tempo por você?
How did you know I′d take the time for you
Como você sabia que eu conseguiria mesmo ver através de você, baby?
How did you know that I would see that through
Como você sabia que eu faria minha parte?
How did you know that I would play the part
Eu sei que deixei isso claro desde o início
I know I made it clear right from the start

Powered by musixmatch