Translate to
Tan repentinamente tan extraño
So suddenly, so strange
La vida te despierta, las cosas cambian
Life wakes you up, things change
He hecho lo mejor, he cumplido mi llamada
I′ve done my best, I've served my call
Pensé que lo tenía todo
I thought I had it all
Tan repentinamente tan fuerte
So suddenly, so strong
Mi prejuicio había desaparecido
My prejudice was gone
Me necesitabas, encontré mi lugar
You needed me, I found my place
Soy diferente ahora, estos días
I′m different now these days
Ahora la mayor recompensa
Now the greatest reward
Es la luz en tus ojos
Is the light in your eyes
El sonido de tu voz
The sound of your voice
Y el toque de tu mano
And the touch of your hand
Me hiciste quien soy
You made me who I am
Confiaste en que crezco
You trusted me to grow
Di mi corazón para mostrar
I gave my heart to show
No hay nada más que apreciar más
There's nothin' else I cherish more
Estoy a tu lado seguro
I stand by you for sure
Ahora la mayor recompensa
Now the greatest reward
Es el amor que puedo dar
Is the love that I can give
Estoy aquí para ti ahora
I′m here for you now
Mientras viva
For as long as I live
Me hiciste quien soy
You made me who I am
Así que de repente, está claro para mí
So suddenly, it′s clear to me
Las cosas cambian
Things change
Nuestro futuro está aquí y ahora
Our future lies in here and now
Lo conseguimos de alguna manera
We made it through somehow
Ahora la mayor recompensa
Now the greatest reward
Es el amor que puedo dar
Is the love that I can give
Estoy aquí para ti ahora
I'm here for you now
Mientras viva
For as long as I live
Me hiciste quien soy
You made me who I am
Me hiciste quien soy
You made me who I am
