The Greatest Reward French translation

Céline Dion

Translate to

Alors soudainement, tellement étrange
So suddenly, so strange
La vie vous réveille, les choses changent
Life wakes you up, things change
J'ai fait de mon mieux, j'ai servi mon appel
I′ve done my best, I've served my call
Je pensais que j'avais tout
I thought I had it all

Alors soudain, si fort
So suddenly, so strong
Mon préjugé était parti
My prejudice was gone
Vous avez besoin de moi, j'ai trouvé ma place
You needed me, I found my place
Je suis différent maintenant, ces jours-ci
I′m different now these days

Maintenant, la plus grande récompense
Now the greatest reward
La lumière dans vos yeux
Is the light in your eyes
Le son de votre voix
The sound of your voice
Et le toucher de votre main
And the touch of your hand
Vous m'avez fait ce que je suis
You made me who I am

Tu m'as fait confiance pour grandir
You trusted me to grow
J'ai donné mon coeur pour montrer
I gave my heart to show
Il n'y a rien d'autre que je chéris plus
There's nothin' else I cherish more
Je suis à votre écoute
I stand by you for sure

Maintenant, la plus grande récompense
Now the greatest reward
L'amour que je peux donner
Is the love that I can give
Je suis là pour vous maintenant
I′m here for you now
Tant que je vis
For as long as I live
Vous m'avez fait ce que je suis
You made me who I am

Alors soudain, c'est clair pour moi
So suddenly, it′s clear to me
Les choses changent
Things change
Notre avenir réside ici et maintenant
Our future lies in here and now
Nous l'avons fait d'une manière ou d'une autre
We made it through somehow

Maintenant, la plus grande récompense
Now the greatest reward
L'amour que je peux donner
Is the love that I can give
Je suis là pour vous maintenant
I'm here for you now
Tant que je vis
For as long as I live
Vous m'avez fait ce que je suis
You made me who I am
Vous m'avez fait ce que je suis
You made me who I am

Powered by musixmatch