The Greatest Reward Portuguese translation

Céline Dion

Translate to

Então, de repente, tão estranho
So suddenly, so strange
A vida te acorda e as coisas mudam
Life wakes you up, things change
Eu fiz o meu melhor, eu atendi ao meu chamado
I′ve done my best, I've served my call
Eu pensei que tinha tudo
I thought I had it all

Então, de repente, tão forte
So suddenly, so strong
Meu preconceito se foi
My prejudice was gone
Você precisava de mim, eu encontrei meu lugar
You needed me, I found my place
Eu sou diferente agora, esses dias
I′m different now these days

Agora a melhor das recompensas
Now the greatest reward
É a luz em seus olhos
Is the light in your eyes
O som de sua voz
The sound of your voice
E o toque de sua mão
And the touch of your hand
Você me fez ser quem eu sou
You made me who I am

Você confiou em mim para crescer
You trusted me to grow
Eu dei meu coração para mostrar
I gave my heart to show
Que não existe mais nada que eu estime mais
There's nothin' else I cherish more
Eu estou com você, com certeza
I stand by you for sure

Agora a melhor das recompensas
Now the greatest reward
É o amor que eu posso dar
Is the love that I can give
Eu estou aqui por você agora
I′m here for you now
Enquanto eu viver
For as long as I live
Você me fez ser quem eu sou
You made me who I am

Então, de repente, está claro para mim
So suddenly, it′s clear to me
As coisas mudam
Things change
Nosso futuro se encontra aqui e agora
Our future lies in here and now
Nós conseguimos, de alguma forma
We made it through somehow

Agora a melhor das recompensas
Now the greatest reward
É o amor que eu posso dar
Is the love that I can give
Eu estou aqui por você agora
I'm here for you now
Enquanto eu viver
For as long as I live
Você me fez ser quem eu sou
You made me who I am
Você me fez ser quem eu sou
You made me who I am

Powered by musixmatch