Translate to
Sempre na minha mente
Always on my mind
(Todo dia, toda noite)
(Every day, every night)
Sua estrela brilha tão forte
Your star burns so bright
(Por que eu te afastei?)
(Why did I push you away?)
Às vezes eu sentia medo
I was scared sometimes
Você era poderosa como um raio
You had a power like a lightnin′ strike
Quando estou no palco, às vezes, eu minto
When I'm on stage, sometimes I lie
Digo que gosto de cantar essas músicas que deixou para trás
Say that I love singin′ these songs you left behind
(E eu sei que você sempre dizia) "Não faz mal chorar"
(And I know you always said) "It's okay to cry"
Então, eu sei que posso chorar, eu posso chorar, então eu choro
So, I know I can cry, I can cry, so I cry
Gostaria de ter tentado puxar você para mais perto
Wish I tried to pull you closer
Você me incentivava bastante, me fazia focar
You pushed me hard, made me focus
Suas palavras eram brutais, amáveis, verdadeiras
Your words, brutal, lovin', truthful
Eu ficava petrificada
I was petrified
Você é uma heroína e uma humana
You′re a hero and a human
Quando a música estava completa, eu inventava desculpas
Track was gone, I′d make excuses
Você dizia: "Vem, fique para o jantar"
You would say, "Come on, stay for dinner"
Eu dizia: "Não, estou bem"
I'd say, "No, I′m fine"
(Agora eu realmente gostaria de ter ficado)
(Now I really wish I stayed)
Sempre na minha mente
Always on my mind
(Todo dia, toda noite)
(Every day, every night)
Sua estrela brilha tão forte
Your star burns so bright
(Por que eu te afastei?)
(Why did I push you away?)
Às vezes eu sentia medo
I was scared sometimes
Você era poderosa como um raio
You had a power like a lightnin' strike
Quando estou no palco, às vezes, eu minto
When I′m on stage, sometimes I lie
Digo que gosto de cantar essas músicas que deixou para trás
Say that I love singin' these songs you left behind
(E eu sei que você sempre dizia) "Não faz mal chorar"
(And I know you always said) "It′s okay to cry"
Então, eu sei que posso chorar, eu posso chorar, então eu choro
So, I know I can cry, I can cry, so I cry
Sentimentos de culpa fazem eu me sentir dividida
Guilty feelings keep me fractured
Recebi um telefone depois do natal
Got a phone call after Christmas
Não sabia como eu deveria agir
Didn't know how I should act
Eu assisti você dançar online
I watched you dance online
Seus sons, suas palavras vivem eternamente
Your sounds, your words live on, endless
Quando crio músicas, eu lembro
When I make songs, I remember
Das coisas que você sugeria: "Acelere"
Things you'd suggest, "Make it faster"
Será que você iria gostar dessa?
Would you like this one?
(Talvez só um pouquinho?)
(Maybe just a little bit?)
Sempre na minha mente
Always on my mind
(Todo dia, toda noite)
(Every day, every night)
Sua estrela brilha tão forte
Your star burns so bright
(Por que eu te afastei?)
(Why did I push you away?)
Às vezes eu sentia medo
I was scared sometimes
Você era poderosa como um raio
You had a power like a lightnin′ strike
Quando estou no palco, às vezes, eu minto
When I′m on stage, sometimes I lie
Digo que gosto de cantar essas músicas que deixou para trás
Say that I love singin' these songs you left behind
(E eu sei que você sempre dizia) "Não faz mal chorar"
(And I know you always said) "It′s okay to cry"
Então, eu sei que posso chorar, eu posso chorar, então eu choro
So, I know I can cry, I can cry, so I cry
