Speed Drive Spanish translation

Charli xcx

Translate to

UH oh
Uh-oh
UH oh
Uh, oh

ella mi mejor amiga en todo el mundo
She my best friend in the whole world
En el tablero de humor, ella es la inspiración.
On the mood board, she′s the inspo
Y se vistió con ropa muy linda
And she dressed in really cute clothes
Kawaii como si estuviéramos en Tokio
Kawaii, like we're in Tokyo

Sonrisa de Devon Lee, dientes en fila blanca
Devon Lee smile, teeth a white row
Tengo un clásico, muy profundo, Van Gogh
Got a classic, real deep, Van Gogh
Obtuvo lealtad, dice: "Te amo, niña"
She got loyalty, she says, "I love you, girl"
La amo más
I love her more

Ah-ah, Barbie, estás tan bien, estás tan bien, me sorprendes
Ah-ah, Barbie, you′re so fine, you're so fine, you blow my mind
Saltá al volante y acelerá al máximo
Jump into the driver's seat and put it into speed drive
(Sexy) manejando por las calles, en una frecuencia distinta
(Hot) riding through the streets, on a different frequency
Sabes que sabes exactamente lo que quiero decir, estamos corriendo a través de las luces rojas
Know you know just what I mean, we′re runnin′ through the red lights

Ah, Barbie, estás tan bien, estás tan bien, me sorprendes
Ah, Barbie, you're so fine, you′re so fine, you blow my mind
Saltá al volante y acelerá al máximo
Jump into the driver's seat and put it into speed drive
(Sexy) manejando por las calles, en una frecuencia distinta
(Hot) riding through the streets, on a different frequency
Sabes que sabes a qué (qué) me refiero, estamos corriendo a través de las luces rojas
Know you know just what (what) I mean, we′re runnin' through the red lights

Luces
Lights
Luces rojas, luces rojas, luces rojas, luces rojas, sí
(Red lights, red lights, red lights, red lights, yeah)

Oh, tengo la capota bajada, llantas en llamas (en llamas)
Oh, got the top down, tires on fire (on fire)
¿Quién sos? Yo estoy viviendo mi vida (ah)
Who are you? I′m livin' my life (uh)
Te veo mirando con ese ojo de lado
See you lookin' with that side eye
Guau, estás tan celoso porque soy de ese tipo (ah)
Wow, you′re so jealous ′cause I'm one of a kind (uh)

Lo que pienses de mí, no me importa (No me importa)
What you think about me, I don′t care (I don't care)
Soy un clásico, muy profundo, Voltaire
I′m a classic, real deep, Voltaire
Las chicas que necesitan saber, bueno, ya saben
The girls who need to know, well, they already know
Ellos están ahi
They're over there

Ah-ah, Barbie, estás tan bien, estás tan bien, me sorprendes
Ah-ah, Barbie, you′re so fine, you're so fine, you blow my mind
Saltá al volante y acelerá al máximo
Jump into the driver's seat and put it into speed drive
(Sexy) manejando por las calles, en una frecuencia distinta
(Hot) riding through the streets, on a different frequency
Sabes que sabes a qué (qué) me refiero, estamos corriendo a través de las luces rojas
Know you know just what (what) I mean, we′re runnin′ through the red lights

Ah, Barbie, estás tan bien, estás tan bien, me sorprendes
Ah, Barbie, you're so fine, you′re so fine, you blow my mind
Saltá al volante y acelerá al máximo
Jump into the driver's seat and put it into speed drive
(Sexy) manejando por las calles, en una frecuencia distinta
(Hot) riding through the streets, on a different frequency
Sabes que sabes exactamente lo que quiero decir, estamos corriendo a través de las luces rojas
Know you know just what I mean, we′re runnin' through the red lights

Luces
Lights
Luces rojas, luces rojas, luces rojas, luces rojas, sí
(Red lights, red lights, red lights, red lights, yeah)
Luces
Lights
Luces rojas, luces rojas, luces rojas, luces rojas, sí
(Red lights, red lights, red lights, red lights, yeah)

Luces rojas, luces rojas, luces rojas, luces rojas, sí
Red lights, red lights, red lights, red lights, yeah

Powered by musixmatch