Ain’t No Other Man Portuguese translation

Christina Aguilera

Translate to

Ei, sim (faça o que quiser, querida!)
Hey, yeah (do your thing, honey!)

eu podia sentir isso desde o início
I could feel it from the start
Não pude suportar ficar distante.
Couldn′t stand to be apart
Alguma coisa sobre você me pegou a atenção
Somethin' ′bout you caught my eye
Alguma coisa se mexeu bem lá no fundo
Somethin' moved me deep inside
Eu não sei o que você fez garoto, mas você tinha
I don't know what you did, boy, but you had it
E desde então estou conquistada
And I′ve been hooked ever since

Contei pra minha mãe, meu irmão
I told my mother, my brother
Minha irmã e minhas amigas
My sister and my friends
Eu disse aos outros, meus amantes tanto no passado quanto no presente
I told the others, my lovers both past and present tense
Toda vez que te vejo, tudo começa a fazer sentido (faça do seu jeito, querida!)
Every time I see you, everything starts making sense (do your thing, honey!)

Não há outro homem que se compare a você
Ain′t no other man can stand up next to you
nenhum outro homem no planeta faz o que você faz
Ain't no other man on the planet does what you do
Você é o tipo de cara que, uma garota encontra só uma vez na vida.
You′re the kinda guy a girl finds in a blue moon
Você tem ginga, você tem classe
You got soul, you got class
Você tem estilo, você é fodão
You got style, you're badass
Não há outro homem é verdade (beleza)
Ain′t no other man, it's true (all right)
Não há outro homem a não ser você!
Ain′t no other man but you

Nunca pensei que ficaria bem (não, não, não!)
Never thought I'd be alright (no, no, no)
Até que você chegou e mudou minha vida. (Sim Sim Sim!)
'Til you came and changed my life (yeah, yeah, yeah)
O que estava nublado agora está claro, sim, sim (sim, sim)
What was cloudy now is clear, yeah yeah (yeah, yeah)
Você é a luz que eu precisava.
You′re the light that I needed
Você tem o que eu quero, garoto, e eu quero!
You got what I want boy and I want it
Então continue me entregando
So keep on giving it up

Conta pra sua mãe, seu irmão
Tell your mother, your brother
Sua irmã, e seus amigos
Your sister and your friends
E as outras, suas amantes
And the others, your lovers
Melhor não serem atuais
Better not be present tense
Porque eu quero que todo mundo saiba
′Cause I want everyone to know
Que você é meu e de ninguém mais
That you are mine and no one else's
Oh-woah, oh
Oh-woah, oh

Não há outro homem que se compare a você
Ain′t no other man can stand up next to you
nenhum outro homem no planeta faz o que você faz
Ain't no other man on the planet does what you do
Você é o tipo de cara que, uma garota encontra só uma vez na vida.
You′re the kinda guy a girl finds in a blue moon
Você tem ginga, você tem classe
You got soul, you got class
Você tem estilo, você é fodão
You got style, you're badass
Nenhum outro cara, é verdade
Ain′t no other man, its true
Não há outro homem além de você (quebre agora!)
Ain't no other man but you (break it down now!)

Nenhum outro, nenhum, nenhum outro, outro
Ain't no other, ain′t, ain′t no other, other
Não há nenhum outro, não, não há nenhum outro AMANTE!
Ain't no other, ain′t, ain't no other lover
Não há nenhum outro, eu, eu, eu não preciso de outro!
Ain′t no other, I, I, I need no other
Nenhum outro cara senão você, oh
Ain't no other man but you, oh

Você está por perto quando estou mal
You are there when I′m a mess
Você me tirou de toda beirada
You talked me down from every ledge
Me dá força, garoto, você é o melhor
Give me strength, boy, you're the best
Você é único que já passou no teste
You're the only one who′s ever passed every test

Não há outro homem que se compare a você
Ain′t no other man can stand up next to you
nenhum outro homem no planeta faz o que você faz
Ain't no other man on the planet does what you do
Você é o tipo de cara que, uma garota encontra só uma vez na vida.
You′re the kinda guy a girl finds in a blue moon
Você tem ginga, você tem classe
You got soul, you got class
Você tem estilo, você é fodão
You got style, you're badass
Não há outro homem, é verdade
Ain′t no other man, it's true
Não há outro homem a não ser você!
Ain′t no other man but you
E agora, tô te falando, nenhum outro cara além de você
And now I'm tellin' you, so, ain′t no other man but you

Não há outro homem que se compare a você
Ain′t no other man can stand up next to you
nenhum outro homem no planeta faz o que você faz
Ain't no other man on the planet does what you do
Você é o tipo de cara que, uma garota encontra só uma vez na vida.
You′re the kinda guy a girl finds in a blue moon
Você tem ginga, você tem classe
You got soul, you got class
Você tem estilo, você é fodão
You got style, you're badass
Não há outro homem, é verdade
Ain′t no other man, it's true
Não há outro homem a não ser você!
Ain′t no other man but you

Powered by musixmatch