Translate to
It hurts a hundred times more than if a knife was dug into my skin
Duele cien veces más que si se hundiera un clavo en mi piel
Every time I look at your photo and you're still with him
Cada vez que veo tu foto y aún estás con él
i didn't learn to accept you're someone else's
No aprendí a aceptar que seas de otro
No.
No
I'm tired of pretending, I don't care what you think about me anymore
De fingir me cansé, ya no me importa lo que creas de mí
I don't understand if, in the end you want to be here
Que no entiendo si al final quieres estar aquí
Why you insist in staying there.
¿Por qué insistes en quedarte allí?
No.
No
and I doubt that he really loves you the way I do
Y es que dudo que él en verdad te ame como yo
And I don't believe that you're happier in another place than you were here
Y es que no me creo que en otro lugar eres más feliz de lo que fuiste aquí
And what do you expect from me? If I even gave you the heaven.
¿Y qué esperas tú de mí, si hasta el cielo te lo di?
At what point did I lose you? I swear I didn't see it.
¿En qué punto fue que te perdí? Juro, no lo vi
If I failed I regretted it on my knees in front of you.
Si fallé, me arrepentí de rodillas ante ti
But you know I didn't lie to you when I said.
Pero sabes que no te mentí cuando dije
"Nobody will love you like I do. Nobody will love you..."
Nadie te amará como yo a ti te amo, nadie te amará
That nobody will love you like I love you. Nobody will love you.
Que nadie te amará como yo a ti te amo, nadie te amará
One more day comes and you're not here.
Un día más que llega y no estás
And I ask a thousand times if I made a mistake,if I did something wrong.
Y me pregunto mil veces si ha sido mi error, si algo te hice mal
I want to go out and look for you
Es que quiero salirte a buscar
no, no
No, no
And you don't leave my mind.
Y es que no sales de mi mente
When you look like that, so different next to someone else
Cuando te ves así, tan diferente al lado de alguien más
I can't hide it
No lo puedo disimular
no, no
No, no
and I doubt that he really loves you the way I do
Y es que dudo que él en verdad te ame como yo
And I don't believe that you're happier in another place than you were here
Y es que no me creo que en otro lugar eres más feliz de lo que fuiste aquí
And what do you expect from me? If I even gave you the heaven.
¿Y qué esperas tú de mí, si hasta el cielo te lo di?
At what point did I lose you? I swear I didn't see it.
¿En qué punto fue que te perdí? Juro, no lo vi
If I failed I regretted it on my knees in front of you.
Si fallé, me arrepentí de rodillas ante ti
But you know I didn't lie to you when I said.
Pero sabes que no te mentí cuando dije
"Nobody will love you like I do. Nobody will love you..."
Nadie te amará como yo a ti te amo, nadie te amará
That nobody will love you like I love you. Nobody will love you.
Que nadie te amará como yo a ti te amo, nadie te amará
