Translate to
How do I forget the day that we meet
Como olvidar el día que nos conocimos
The first kiss after so much begging
el primer beso después de tanto rogar
The stones that they threw our way
las piedras que nos aventaron al camino
And how we could overcome everything
y como todo lo pudimos superar
At last we fulfilled all that we promised
Al fin cumplimos todo lo que prometimos
And our stability was enviable
y era envidiable nuestra estabilidad
Always happy, always so and so united
siempre alegre, siempre, tan y tan unidos
Nothing was going to separate us
nada nos iba a separar
And I don't understand, everything seemed so perfect
Y yo no entiendo, todo parecía tan perfecto
We were made for each other
eramos el uno para el otro
Love like ours didn't exist
no existía amor como el de nosotros
And now suddenly
y ahora de repente...
You go away and smile at me
Tu te me vas y me sonríes
Asking me for a friendship
pidiéndome una amistad
I go to school and I can't concentrate
entro al colegio y no me puedo concentrar
My heart breaks in half
el corazón se me parte por la mitad
Of the thought of you leaving me (you leaving me)
de solo pensar que te me vas (te me vas)
You leave me, you run away, you give up and that's all
Te me vas, sales corriendo, te rindes y ya
There's no explanation, there's no opportunity
no hay explicaciones, no hay oportunidad
My heart breaks in half
el corazón se me parte por la mitad
Of the thought of you leaving me
de solo pensar que te vas
I confess that I couldn't sleep without you
Te confieso que sin ti no he podido dormir
Your smell stays on my clothes, baby, I feel you here
tu olor sigue en mi ropa baby, yo te siento aquí
I fell in love when I saw you in the floor
cuando en el suelo te vi, yo me enamore de ti
And now you say you're leaving and I don't know what to say
y ahora dices que te vas y ya yo no se que decir
Tell me what happened with that promise, please come back
Dime que paso con aquella promesa, por favor regresa
You are the only one baby that interests me
tu eres la única baby que me interesa
I put the cards on the table, I swear to you, my princess
puse las cartas sobre la mesa, te lo juro mi princesa
You are the piece that is missing in my puzzle
tu eres la pieza que le falta a mi rompecabezas
You go away and smile at me
Tu te me vas y me sonríes
Asking me for a friendship
pidiéndome una amistad
I go to school and I can't concentrate
entro al colegio y no me puedo concentrar
My heart breaks in half
el corazón se me parte por la mitad
Of the thought of you leaving me (you leaving me)
de solo pensar que te me vas (te me vas)
You leave me, you run away, you give up and that's all
Te me vas, sales corriendo, te rindes y ya
There's no explanation, there's no opportunity
no hay explicaciones, no hay oportunidad
My heart breaks in half
el corazón se me parte por la mitad
Of the thought of you leaving me
de solo pensar que te vas
How do I forget the day that we meet
Como olvidar el día que nos conocimos
The first kiss after so much begging
el primero beso después de tanto rogar
The stones that they threw our way
las piedras que nos aventaron al camino
And how we could overcome everything
y como todo lo pudimos superar
At last we fulfilled all that we promised
Al fin cumplimos todo lo que prometimos
And our stability was enviable
y era envidiable nuestra estabilidad
Always happy, always so and so united
siempre alegre, siempre, tan y tan unidos
Nothing was going to separate us
nada nos iba a separar
You go away and smile at me
Tu te me vas y me sonríes
Asking me for a friendship
pidiéndome una amistad
I go to school and I can't concentrate
entro al colegio y no me puedo concentrar
My heart breaks in half
el corazón se me parte por la mitad
Of the thought of you leaving me
de solo pensar que te vas (te me vas)
You leave me, you run away, you give up and that's all
Te me vas, sales corriendo, te rindes y ya
There's no explanation, there's no opportunity
no hay explicaciones, no hay oportunidad
My heart breaks in half
el corazón se me parte por la mitad
Of the thought of you leaving me
de solo pensar que te vas
