Up With the Birds Spanish translation

Coldplay

Translate to

Las aves cantan, al terminar el día:
The birds, they sang, break of day
"Empieza de nuevo", las puedo oir.
"Start again," I hear them say
Es muy dificil el solo alejarse.
It′s so hard to just walk away
Las aves cantan, todas a coro:
The birds, they sang, all a choir
"Empieza otra vez un poco más alto".
"Start again," a little higher
Es la luz en un mar sombrío
It's a spark in a sea of grey

El cielo es azul, sueña esa mentira hasta que sea realidad.
The sky is blue, dream that lie ′til it's true
Entonces reitrando el golpe que lancé
Then taking back the punch I threw
Mis brazos se convierten en alas, oh, esas cosas torpes
My arms turn wings, oh, those clumsy things
Me elevaron hasta ese maravilloso mundo
Send me up to that wonderful world
Y luego yo estoy arriba con las aves
And then, I'm up with the birds

Quizá debería ir a donde nadie sepa mi nombre
Might have to go where they don′t know my name
Flotar encima del mundo solo para verla otra vez
Float all over the world just to see her again
Y no mostraré o sentiré dolor alguno
But I won′t show or fear any pain
Inclusive si toda mi armadura se oxidara con la lluvia
Even though all my armour might rust in the rain

Un simple argumento pero sé que un día
A simple plot, but I know one day
Cosas buenas vienen en nuestro camino
Good things are coming our way
Un simple argumento pero sé que un día
A simple plot, but I know one day
Cosas buenas vienen en nuestro camino
Good things are coming our way

¡Ohh, Yeah...!
Oh, yeah

Powered by musixmatch