Translate to
La paz vendrá a mi
Peace will come to me
La paz vendrá a mi
Peace will come to me
Dejo atrás la amargura
I′m leaving bitterness behind
Ahora estoy limpiando mi mente
This time I'm cleaning out my mind
Aqui no hay espacio para arrepentimientos
There is no space for the regrets
Me acordaré de olvidar
I will remember to forget
Sólo mirame
Just look at me
Soy el amor encarnado andante
I am walking love incarnate
mira a las frecuencias con las cuales vibro
Look at the frequencies at which I vibrate
Voy a iluminar el mundo
I′m going to light up the world
La paz vendrá a mi
Peace will come to me
La paz vendrá a mi
Peace will come to me
Estoy dejando la furia en el pasado
I'm leaving anger in the past
Son todas las sombras que esto emite
With all the shadows that it cast
Hay un radar en mi corazón
There is a radar in my heart
Yo debí haber confiado desde el comienzo
I should have trusted from the start
Sólo mirame
Just look at me
Soy un acto de santidad viviente
I'm a living act of holiness
Dando todo lo positivo que poseo
Giving all the positivity that I possess
Voy a iluminar el mundo
I′m going to light up the world
La paz vendrá a mi
Peace will come to me
Sólo espera y verás
Just wait and see
La paz vendrá a mi
Peace will come to me
Esta destinado a ser así
It′s meant to be
La paz vendrá a mi
Peace will come to me
Sólo espera y verás
Just wait and see
La paz vendrá a mi
Peace will come to me
Es inevitable
It's an inevitability
