Translate to
Lágrimas salen de nuevo yo no puedo detenerlas
Tore it up again, I couldn′t stop again
Vete lejos por que no hay nada en el Camino
Let it go 'til there was nothing in the way
Peleando luego con los sentimientos yo me rindo nuevamente
Fought the feeling then, I gave in again
Dulce rendición de un ángel que he negado
Sweet surrender to an angel I denied
Cuando veniste a la vida yo estaba aterrorizado
When you came to life, I was terrified
Yo se lo que nadie y nunca volví a sentir lo mismo
I knew that nothing else would ever feel the same
La duda cae sobre mi, qué tipo de padre podre ser
Doubt came over me, what kind of father would I be?
Yo se que ha llegado el tiempo de pararme y ser un hombre
I knew the time had come to stand up and be a man
Para cambiar el rostro de mi vida (para cambiar el rostro de mi vida)
To change the face of my life (to change the face of my life)
Tu futuro en mente (tu futuro en mente)
Your future in mind (your future in mind)
Tiempo de hacer lo correcto, un nuevo comienzo
Time to do what was right (was right), a new beginning
El mundo alrededor mío murió cuando vi aquel latido
The world around me died when I saw that heartbeat
Yo sé que no es un pecado
I knew it wasn′t a sin
Puede alguien decirme por qué esto me está pasando?
Can someone tell me why this has happened to me
Por qué esto sólo es muerte, eras tú redimido, mi niño?
Why was it only in death, were you redeemed, my child?
Sin serenidad, dentro de la agonía
No serenity within agony
Cada día me da cien maneras para pelear
Every day brings on a hundred ways to fight
Constantes escrutinios, puedo sentirte juzgandome
Constant scrutiny, I can feel you judging me
Resucitando cada demonio dentro
Resurrecting every demon left inside
Su cara estaba horrorizada, tu resistencia aún viva
Her face was horrified, you struggled still alive
Mi único deseo era cambiar mi alma por la tuya
My one desire was to trade my soul for yours
La pena lastimandome y la muerte engañandome
Grief crippled me, the reaper cheated me
Dejándome una pena por el camino en el que he venido a adorar
Left me yearning for the path I'd come to adore
Para cambiar el rostro de mi vida (para cambiar el rostro de mi vida)
To change the face of my life (to change the face of my life)
Tu futuro en mente (tu futuro en mente)
Your future in mind (your future in mind)
Tiempo de hacer lo correcto, un nuevo comienzo
Time to do what was right (was right), a new beginning
El mundo alrededor mío murió cuando vi aquel latido
The world around me died when I saw that heartbeat
Yo sé que no es un pecado
I knew it wasn't a sin
Puede alguien decirme por qué esto me está pasando?
Can someone tell me why this has happened to me
Por qué esto sólo es muerte, eras tú redimido, mi niño?
Why was it only in death, were you redeemed, my child?
Mi niño, el mundo alrededor de mi murió cuando vi aquel latido
My child, the world around me died when I saw that heartbeat
Yo sé que no es un pecado
I knew it wasn′t a sin
Puede alguien decirme por qué esto me está pasando?
Can someone tell me why this has happened to me
Por qué esto sólo es muerte, eras tú redimido, mi niño?
Why was it only in death, were you redeemed, my child?
Te lo ruego, puedes redimir a mi niño
I pray you were redeemed, my child
