Stricken Spanish translation

Disturbed

Translate to

Caminas como una mujer sufriendo
You walk on like a woman in suffering
No te molestará ahora decirme por qué
Won′t even bother now to tell me why
Vienes sola, déjanos a todos saborear el momento
You come alone, letting all of us savor the moment
Dejándome destrozado otra vez
Leaving me broken another time

Veniste como un huracán sangriento
You come on like a bloodstained hurricane
Déjame solo, déjame ser esta vez
Leave me alone, let me be this time
Sigues como un santo que busca redención
You carry on like a holy man pushing redemption
No quiero mencionar la razón que sé
I don't want to mention, the reason I know

Que estoy herido y no puedo dejarte ir
That I am stricken and can′t let you go
Cuándo el corazón es frío, no hay esperanza, y lo sabemos
When the heart is cold, there's no hope, and we know
Que estoy paralizado por todo lo que has hecho
That I am crippled by all that you've done
correre hacia el abismo!
Into the abyss will I run

No sabes lo que tu poder me ha hecho
You don′t know what your power has done to me
Quiero saber si sanaré por dentro
I want to know if I′ll heal inside
No puedo seguir con un holocausto a punto de suceder
I can't go on with a holocaust about to happen
Viéndote reir otra vez
Seeing you laughing another time

Nunca sabrás cómo me obsesione con tú rostro
You′ll never know how your face has haunted me
Mi alma tiene que sangrar esta vez
My very soul has to bleed this time
Otro agujero en la pared de mis defensas internas
Another hole in the wall of my inner defenses
Dejándome sin aliento, la razón
Leaving me breathless, the reason

Sé que estoy herido, y no te puedo dejar ir
I know that I am stricken and can't let you go
Cuándo el corazón es frío, no hay esperanza, y lo sabemos
When the heart is cold, there′s no hope, and we know
Que estoy paralizado por todo lo que has hecho
That I am crippled by all that you've done
correre hacia el abismo!
Into the abyss will I run
correre hacia el abismo!
Into the abyss will I run

Caminas como una mujer sufriendo
You walk on like a woman in suffering
No te molestará ahora decirme por qué
Won′t even bother now to tell me why
Vienes sola, déjanos a todos saborear el momento
You come alone, letting all of us savor the moment
Dejándome destrozado otra vez
Leaving me broken another time

Veniste como un huracán sangriento
You come on like a bloodstained hurricane
Déjame solo, déjame ser esta vez
Leave me alone, let me be this time
Sigues como un santo que busca redención
You carry on like a holy man pushing redemption
No quiero mencionar la razón
I don't want to mention, the reason

Sé que estoy herido, y no te puedo dejar ir
I know that I am stricken and can't let you go
Cuándo el corazón es frío, no hay esperanza, y lo sabemos
When the heart is cold, there′s no hope, and we know
Que estoy paralizado por todo lo que has hecho
That I am crippled by all that you′ve done
correre hacia el abismo!
Into the abyss will I run
correre hacia el abismo!
Into the abyss will I run

No te puedo dejar ir!
I can't let you go
Si estoy enfermo y no puedo dejarte ir
Yes, I am stricken and can′t let you go

Powered by musixmatch