Fuck the Girls (FTG) Italian translation

Doja Cat

Translate to

(Chissene delle ragazze) non sono con me, poi sono con me, così
(Fuck the girls) they ain′t with me, then they with me, so
(Chissene delle ragazze) Non ho bisogno di loro, sono troppo bella, quindi
(Fuck the girls) I don't need ′em, I'm too pretty, so
(Chissene delle ragazze) di ogni regione, di ogni città
(Fuck the girls) every region, every city
Tutto il mondo dice: "Fankulo le ragazze"
The whole damn world stay sayin', "Fuck the girls"

(Chissene delle ragazze) non sono con me, poi sono con me, così
(Fuck the girls) they ain′t with me, then they with me, so
(Chissene delle ragazze) Non ho bisogno di loro, sono troppo bella, quindi
(Fuck the girls) I don′t need 'em, I′m too pretty, so
(Chissene delle ragazze) di ogni regione, di ogni città
(Fuck the girls) every region, every city
Tutto il mondo dice: "Fankulo le ragazze"
The whole damn world stay sayin', "Fuck the girls"

Chi osa indossare le mie nuove giacche di Versace?
Who dare ride my new Versace coattails?
Non si può comprare neanche se fosse all'ingrosso
You can′t buy none that if it was wholesale
Vogliono tirare fuori le telecamere negli hotel
They wan' pull out cameras at hotels
Lo vendo per pochi centesimi, pago le bollette di casa loro
Sell that shit for a dime, I pay they home bills

Hai venduto dieci autografi per i servizi pubblici
You sold ten autographs for the utilities
Vi prendete tutti il merito, ignorando le mie capacità
Y′all take credit, bypassing my abilities
Siete qui solo per procura, non mi sentite (yah)
You just here by proxy, you ain't (you ain't) feelin′ me (yah)
Le ragazze non lasciano vivere le ragazze, ma questo non mi uccide
Girls don′t let girls live, but that ain't killin′ me

Ora (quindi) fttiti, bella, hai bisogno di un biscotto perché odi
Now (so) fuck you, hoe, you need a cookie 'cause you hatin′
Potrei imbottirti, bella, sono così grato che tu sia una mecenate
I could stuff you, hoe, I'm just so grateful you a patron
Non vi amo, zoccole, adorate tutto ciò che non potreste essere
I don′t love you hoes, you worship everything you couldn't be
Sto fumando quella Regina e divento tutto ciò che non dovresti essere
Smokin' that Regina, becomin′ all that you shouldn′t be

(Chissene delle ragazze) non sono con me, poi sono con me, così
(Fuck the girls) they ain't with me, then they with me, so
(Chissene delle ragazze) Non ho bisogno di loro, sono troppo bella, quindi
(Fuck the girls) I don′t need 'em, I′m too pretty, so
(Chissene delle ragazze) di ogni regione, di ogni città
(Fuck the girls) every region, every city
Tutto il mondo dice: "Fankulo le ragazze"
The whole damn world stay sayin', "Fuck the girls"

(Chissene delle ragazze) non sono con me, poi sono con me, così
(Fuck the girls) they ain′t with me, then they with me, so
(Chissene delle ragazze) Non ho bisogno di loro, sono troppo bella, quindi
(Fuck the girls) I don't need 'em, I′m too pretty, so
(Chissene delle ragazze) di ogni regione, di ogni città
(Fuck the girls) every region, every city
Tutto il mondo dice: "Fankulo le ragazze"
The whole damn world stay sayin′, "Fuck the girls"

Hai detto di succhiarmi il cazo, il clitride, le tete, e io urlo: "666"
Said suck my dick, clit, tits, I'm yellin′, "666"
Non posso credere che tu sia così audace da pensare che la linea sia così sottile
I can't believe how bold, you think the line′s that thin
Sto diventando ricca-ricca-ricca, quante leccate, leccate, leccate
I'm gettin′ rich-rich-rich, how many li-li-licks
Ci vorrà per sentire la canna del mio
Is it gon' take to feel the barrel of my-

Ora che cavolo, accidenti, cazo? Volete attenzione
Now what the heck, darn, frick? Y'all want attention
Da quando siete i miei figli bastardi? Andate a crescere da soli
Since when was y′all my bastard children? Go ′head and raise y'all self
Venite a prendere i vostri figli cazzuti, non c'è bisogno che ve lo dica
Come get ya badass kids, no need to mention
Sono stato seduto su questo pensiero per un minuto, ora ho il tempo per un minuto
I been sittin′ on that thought for a minute, now I got time for a min'

Non comincio mai a fare czzate, mi concentro soprattutto sul mio mestiere
I′m never poppin' no shit, I focus most on my craft
Sono sempre al top, ma voi mi avete convinto (whoo)
I stay on top of my shit, but y′all done got me convinced (whoo)
Che sono il più popolare, ecco perché guardate le mie mosse
That I'm the popularist, that's why you watchin′ my moves
Quindi controllate l'ora sul polso, è per questo che mia madre ha detto
So check the time on ya wrist, that′s why my mama said

(Chissene delle ragazze) non sono con me, poi sono con me, così
(Fuck the girls) they ain't with me, then they with me, so
(Chissene delle ragazze) Non ho bisogno di loro, sono troppo bella, quindi
(Fuck the girls) I don′t need 'em, I′m too pretty, so
(Chissene delle ragazze) di ogni regione, di ogni città
(Fuck the girls) every region, every city
Tutto il mondo dice: "Fankulo le ragazze"
The whole damn world stay sayin', "Fuck the girls"

(Chissene delle ragazze) non sono con me, poi sono con me, così
(Fuck the girls) they ain′t with me, then they with me, so
(Chissene delle ragazze) Non ho bisogno di loro, sono troppo bella, quindi
(Fuck the girls) I don't need 'em, I′m too pretty, so
(Chissene delle ragazze) di ogni regione, di ogni città
(Fuck the girls) every region, every city
Tutto il mondo dice: "Fankulo le ragazze"
The whole damn world stay sayin′, "Fuck the girls"

Powered by musixmatch