Translate to
Futuro
Future
(Futura nostalgia)
(Future nostalgia)
(Futura nostalgia)
(Future nostalgia)
(Futura nostalgia)
(Future nostalgia)
Vuoi una canzone senza tempo
You want a timeless song
Voglio cambiare il gioco
I wanna change the game
Come architettura moderna
Like modern architecture
John Lautner sta arrivando da te
John Lautner coming your way
So che ami questo ritmo
I know you like this beat
Perché Jeff sta facendo la dannata cosa
′Cause Jeff been doing the damn thing
Vuoi alzare il volume
You wanna turn it up loud
"Futura Nostalgia" è il nome (Futura nostalgia)
"Future Nostalgia" is the name (future nostalgia)
So che stai morendo cercando di capirmi
I know you're dying trying to figure me out
Il mio nome è sulla punta della tua lingua, tieni la bocca chiusa
My name′s on the tip of your tongue, keep running your mouth
Vuoi la ricetta, ma non sopporti il mio suono
You want the recipe, but can't handle my sound
Il mio suono, il mio suono (Futuro)
My sound, my sound (future)
(Futura nostalgia)
(Future nostalgia)
Non importa cosa fai, io lo farò senza di te (futura nostalgia)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (future nostalgia)
So che non eri abituato ad una femmina alfa (no, no, futura nostalgia)
I know you ain′t used to a female alpha (no way, no way, future nostalgia)
Non importa cosa fai, io lo farò senza di te (futura nostalgia)
No matter what you do, I′m gonna get it without ya (future nostalgia)
So che non eri abituato ad una femmina alfa (no, no, futura nostalgia)
I know you ain't used to a female alpha (no way, no way, future nostalgia)
Non puoi battere un Rolling Stone
Can′t beat a Rolling Stone
Se vivi in una casa di vetro (Futura nostalgia)
If you live in a glass house (future nostalgia)
Continui a parlare in quel modo
You keep on talking that talk
Un giorno, tu esploderai
One day, you gonna blast out
Non puoi essere acido se sono qui a mostrare la mia faccia (Futura nostalgia)
You can't be bitter if I′m out here showing my face (future nostalgia)
Vuoi quello che ora sembra
You want what now looks like
Lascia che ti dia un morso
Let me give you a taste
So che stai morendo cercando di capirmi
I know you're dying trying to figure me out
Il mio nome è sulla punta della tua lingua, tieni la bocca chiusa
My name′s on the tip of your tongue, keep running your mouth
Vuoi la ricetta, ma non sopporti il mio suono
You want the recipe, but can't handle my sound
Il mio suono, il mio suono (Futuro)
My sound, my sound (future)
(Futura nostalgia)
(Future nostalgia)
Non importa cosa fai, io lo farò senza di te (futura nostalgia)
No matter what you do, I'm gonna get it without ya (future nostalgia)
So che non eri abituato ad una femmina alfa (no, no, futura nostalgia)
I know you ain′t used to a female alpha (no way, no way, future nostalgia)
Non importa cosa fai, io lo farò senza di te (futura nostalgia)
No matter what you do, I′m gonna get it without ya (future nostalgia)
So che non eri abituato ad una femmina alfa (no, no, futura nostalgia)
I know you ain't used to a female alpha (no way, no way, future nostalgia)
Non puoi farcela se non sei fatto per questo
You can′t get with this, if you ain't built for this
Non puoi farcela se non sei fatto per questo
You can′t get with this, if you ain't built for this
Non posso costruirti, se non sei duro abbastanza
I can′t build you up, if you ain't tough enough
Non posso insegnare ad un uomo come vestire i pantaloni (Hah)
I can't teach a man how to wear his pants (hah)
So che stai morendo cercando di capirmi
I know you′re dying trying to figure me out
Il mio nome è sulla punta della tua lingua, tieni la bocca chiusa
My name′s on the tip of your tongue, keep running your mouth
Vuoi la ricetta, ma non sopporti il mio suono
You want the recipe, but can't handle my sound
Il mio suono, il mio suono (Futuro)
My sound, my sound (future)
So che stai morendo cercando di capirmi
I know you′re dying trying to figure me out
Il mio nome è sulla punta della tua lingua, tieni la bocca chiusa
My name's on the tip of your tongue, keep running your mouth
Vuoi la ricetta, ma non sopporti il mio suono
You want the recipe, but can′t handle my sound
Il mio suono, il mio suono (Futuro)
My sound, my sound (future)
(Futura nostalgia)
(Future nostalgia)
(Futura nostalgia)
(Future nostalgia)
(Futura nostalgia)
(Future nostalgia)
Il mio suono, il mio suono, il mio suono (Futuro)
My sound, my sound, my sound (future)
(Futura nostalgia)
(Future nostalgia)
