Translate to
Oh sí, hemos estado en la lluvia
Oh, yeah, we′ve been in the rain
Hemos estado sobre las rocas, pero encontramos nuestro camino.
Been on the rocks, but we found our way
Hemos ordenado pizza a un avión.
We've ordered pizza to an aeroplane
Dormimos en la playa como si fuéramos náufragos
Slept on the beach like we were castaways
Hemos estado en la tormenta.
We′ve been in the storm
Hemos estado en un bar irlandés en Roma central.
Been to an Irish bar in central Rome
Conducido a hospitales con huesos rotos
Driven to hospitals with broken bones
Hemos compartido un cepillo de dientes y nuestro hogar.
We've shared a toothbrush and shared our home
Hemos visto el reflejo de la luna sobre la marea rodante.
We've seen the moon reflect on the rollin′ tide
Os levantamosN a las 5:00 a.m. viendo el amanecer
Been up at 5:00 a.m., watchin′ the sunrise
Porque el mundo se ve mejor cuando estoy a tu lado.
Because the world looks better when I'm by your side
Oh yo, oh yo, oh yo..
Oh I, oh I, oh I
Cuando tú y yo chocamos....
When you and I collide
Me haces sentir vivo
You bring me to life
Sí, me haces sentir vivo
Yeah, you bring me to life
Me haces sentir vivo
You bring me to life
Cuando tú y yo chocamos....
When you and I collide
Me haces sentir vivo
You bring me to life
Sí, me haces sentir vivo
Yeah, you bring me to life
Me haces sentir vivo
You bring me to life
Hemos estado en el camino
We′ve been on the road
Hemos visto el florecimiento caer a la tierra como nieve
We've watched the blossom fall to Earth like snow
Sujetados en cubículos en Tokio.
Fumbled in cubicles in Tokyo
Y hemos ido a funerales con ropa alquilada
And been to funerals in rented clothes
Mmm, bebimos el whisky de tu padre cuando tu abuela murió
Mmm, we drank your father′s whiskey when your grandma died
Me trajiste a la mañana a través de la noche más oscura.
You brought me to the morning through my darkest night
Sí, el mundo duele menos cuando estoy a tu lado
Yeah, the world hurts less when I'm by your side
Oh yo, oh yo, oh yo..
Oh I, oh I, oh I
Cuando tú y yo chocamos....
When you and I collide
Me haces sentir vivo
You bring me to life
Me haces sentir vivo
You bring me to life
Me haces sentir vivo
You bring me to life
Cuando tú y yo chocamos....
When you and I collide
Me haces sentir vivo
You bring me to life
Sí, me haces sentir vivo
Yeah, you bring me to life
Sí, me haces sentir vivo
Yeah, you bring me to life
De cabeza, chocando
Head first, collidin′
Los soñadores chocando
Dreamers collidin'
El unverso chocando
Universe collidin'
Tu amor deja entrar la luz
Your love let the light in
De cabeza, chocando
Head first, collidin′
Los soñadores chocando
Dreamers collidin′
El unverso chocando
Universe collidin'
Hacemos el amor en el cielo
We made love in the sky
Nos quedamos dormidos y perdimos las luces del norte
Overslept and missed the northern lights
Perdiste tu anillo de bodas, pero no me importó
You lost your wedding ring, but I didn′t mind
Porque tengo un presentimiento, bebé, estaremos bien
'Cause I got a feeling, baby, we′ll be fine
