New York Spanish translation

Ed Sheeran

Translate to

Cinco tragos en un viernes por la noche
Five drinks in on Friday night
Vinimos sólo para secar tus ojos
We only came to dry your eyes
Y sacarte de tu cuarto
And get you out of your room
Ahora este bar ha cerrado las puertas
Now this bar has closed its doors
Encontré mi mano sonteniendo la tuya
I found my hand is holding yours
¿Quieres ir a casa tan pronto?
Do you wanna go home so soon?

¿O quizá deberíamos pasear a través de la noche?
Or maybe we should take a ride through the night
Y cantar cada canción que hay en la radio
And sing along to every song that′s on the radio
En la parte de atrás de un taxi en Brooklyn
In the back of a taxi cab in Brooklyn
Oh no no, el sol podría salir
Oh no, no, the sun could rise
Quemando todos los focos de la calle a las 3 AM
Burning all the street lamps out at 3 a.m.
Así que, DJ, toque eso otra vez
So DJ, play it again

Hasta que la noche se convierta en mañana, estarás en mis brazos
Until the night turns into morning, you'll be in my arms
Seguiremos conduciendo, a lo largo del Boulevard
We′ll just keep driving along the boulevard
Y si te besé, cariño, por favor no te alarmes
And if I kissed you, darling, please don't be alarmed
Es solo el comienzo de todo.
It's just the start of everything
Si quieres una nueva vida en Nueva York
If you want a new love in New York

Ayer me hiciste una llamada
Yesterday, you gave me a call
Te estresabas por casi todo
Stressing out about it all
Decías que el mundo se movía demasiado rápido
You said the world is moving too fast
Y no sabes por dónde comenzar
And you don′t know where to begin
Porque has pasado una vida encajando
′Cause you've spent a lifetime fitting in
Solo para terminar en el otro lado solo
Only to end up on the other side by yourself

Y todos los días estás gritando
And every day you′re screaming out
A toda la gente que solías conocer
To all the people that you used to know
Desde una ventana observando sobre Manhattan el horizonte
From a window that looks upon Manhattan's skyline
Así es como la vida se mueve
It′s just the way that life goes
Y la vives en cada canción que conoces
And you hear it in every song you know
Así que, DJ, toque eso otra vez
So DJ, play it again

Hasta que la noche se convierta en mañana, estarás en mis brazos
Until the night turns into morning, you'll be in my arms
Seguiremos conduciendo, a lo largo del Boulevard
We′ll just keep driving along the boulevard
Y si te besé, cariño, por favor no te alarmes
And if I kissed you, darling, please don't be alarmed
Es solo el comienzo de todo.
It's just the start of everything
Si quieres una nueva vida en Nueva York
If you want new life in New York

Y cada canción que suena
And every song that plays
Es como el día que tuviste
Is just like the day you had
Y está bien llorar
And it′s okay to cry
Pero digo que quizás sea una pérdida de agua
But I′m saying maybe that's a waste of water
Sabes que estoy aquí para ti
You know I′m here for you
En la parte trasera del taxi esta noche en Nueva York.
In the back of the taxi cab tonight in New York

Acaba de llegar la mañana, y todavía estás en mis brazos
It's just reached the morning, and you′re still in my arms
Y hemos dejado de conducir por el bulevar
And we've stopped driving down the boulevard
Y te acabo de besar, cariño, espero que no te hayas alarmado.
And I just kissed you, darling, I hope you weren′t alarmed
Es solo el comienzo de todo si tú quieres
It's just the start if everything that you want
Un nuevo amor en Nueva York
A new love in New York

Powered by musixmatch