Translate to
Cinco bebidas na sexta-feira
Five drinks in on Friday night
Nós só viemos para secar os seus olhos
We only came to dry your eyes
E levá-la para fora do seu quarto
And get you out of your room
Agora, este bar fechou suas portas
Now this bar has closed its doors
Eu encontrei a minha mão segurando a sua
I found my hand is holding yours
Quer mesmo ir para casa tão cedo?
Do you wanna go home so soon?
Ou talvez nós poderíamos dar uma volta pela noite
Or maybe we should take a ride through the night
E cantar juntos todas as músicas que está no radio
And sing along to every song that′s on the radio
Na traseira de um taxi em Brooklyn
In the back of a taxi cab in Brooklyn
Oh no no, o sol pode nascer
Oh no, no, the sun could rise
Queimando todos os postes por aí às 3 da manhã
Burning all the street lamps out at 3 a.m.
Então DJ, toque novamente
So DJ, play it again
Até que a noite se transforme em manhã, você estará em meus braços
Until the night turns into morning, you'll be in my arms
Vamos continuar dirigindo, ao longo do Boulevard
We′ll just keep driving along the boulevard
E se eu te beijei, querida, por favor, não se assuste
And if I kissed you, darling, please don't be alarmed
É apenas o começo de tudo
It's just the start of everything
Se você quer um novo amor em Nova York
If you want a new love in New York
Ontem você me ligou
Yesterday, you gave me a call
Desabafando sobre tudo
Stressing out about it all
Disse que o mundo está se movendo muito rápido
You said the world is moving too fast
Você não sabe por onde começar
And you don′t know where to begin
Porque você passou uma vida inteira
′Cause you've spent a lifetime fitting in
Apenas para acabar do outro lado sozinho
Only to end up on the other side by yourself
E todos os dias você está gritando
And every day you′re screaming out
Para todas as pessoas que você costumava conhecer
To all the people that you used to know
De uma janela que enxerga o horizonte de Manhattan
From a window that looks upon Manhattan's skyline
É apenas a forma como a sua vida passa
It′s just the way that life goes
E você vive isso em cada canção que você conhece
And you hear it in every song you know
Então DJ, toque novamente
So DJ, play it again
Até que a noite se transforme em manhã, você estará em meus braços
Until the night turns into morning, you'll be in my arms
Vamos continuar dirigindo, ao longo do Boulevard
We′ll just keep driving along the boulevard
E se eu te beijei, querida, por favor, não se assuste
And if I kissed you, darling, please don't be alarmed
É apenas o começo de tudo
It's just the start of everything
Se você quer uma nova vida em Nova York
If you want new life in New York
E cada música que toca
And every song that plays
É como o dia em que teve
Is just like the day you had
E não há problema em chorar
And it′s okay to cry
Mas eu estou dizendo que talvez isso seja um desperdício de ágia
But I′m saying maybe that's a waste of water
Você sabe que eu estou aqui por você
You know I′m here for you
Na parte de trás do táxi esta noite em Nova York
In the back of the taxi cab tonight in New York
Acabou de chegar a manhã e você ainda está em meus braços
It's just reached the morning, and you′re still in my arms
E paramos de dirigir pelo Boulevard
And we've stopped driving down the boulevard
E eu acabei de te beijar, querida, espero que você não tenha se assustado
And I just kissed you, darling, I hope you weren′t alarmed
É apenas o começo de tudo o que quiser
It's just the start if everything that you want
Um novo amor em Nova York
A new love in New York
