Translate to
Creceré cuando tú lo hagas
I′ll grow when you grow
Déjame aflojar la venda en mis ojos
Let me loosen up the blindfold
Yo volaré cuando tú llores
I'll fly when you cry
Levántanos fuera de esta tierra movediza
Lift us out of this landslide
Donde sea que vayas
Wherever you go
Cuando sea que nos separemos
Whenever we part
Seguiré curando todas las heridas
I′ll keep on healing all the scars
Que hemos coleccionado desde el principio
That we've collected from the start
Prefiero esto que vivir sin ti
I'd rather this than live without you
Por cada deseo a una estrella
For every wish upon a star
Que se va sin responder en la oscuridad
That goes unanswered in the dark
Hay un sueño que he soñado sobre ti
There is a dream, I′ve dreamt about you
Y desde muy lejos yo permanezco despierto
And from a far, I lie awake
Cierro los ojos para darme cuenta que no sería el mismo
Close my eyes to find I wouldn′t be the same
Brillaré cuando brilles tú
I'll shine when you shine
Hay imágenes que se desvanecen en mi mente
Painted pictures on my mind
Puestas de este sol en el oceáno
Sun sets on this ocean
Nunca antes en mi devoción
Never once on my devotion
Como sea que estés
However you are
O lejos que te caigas
Or far that you fall
Seguiré curando todas las heridas
I′ll keep on healing all the scars
Que hemos coleccionado desde el principio
That we've collected from the start
Prefiero esto que vivir sin ti
I′d rather this than live without you
Por cada deseo a una estrella
For every wish upon a star
Que se va sin responder en la oscuridad
That goes unanswered in the dark
Hay un sueño que he soñado sobre ti
There is a dream, I've dreamt about you
Y desde muy lejos yo permanezco despierto
And from a far, I lie awake
Cierro mis ojos para descubrir que nunca seré el mismo
Close my eyes to find I′d never be the same
sin ti, sin ti
Without you, without you
