Translate to
Eu crescerei quando você crescer
I′ll grow when you grow
Deixe-me afrouxar a venda
Let me loosen up the blindfold
Eu voarei quando você chorar
I'll fly when you cry
Nos erguerer para fora deste desmoronamento
Lift us out of this landslide
Onde você for
Wherever you go
Sempre que nos separamos
Whenever we part
Eu continuarei curando as cicatrizes
I′ll keep on healing all the scars
Que nós colecionamos desde o começo
That we've collected from the start
Prefiro isto do que viver sem você
I'd rather this than live without you
Para cada desejo a uma estrela
For every wish upon a star
Que continua sem resposta no escuro
That goes unanswered in the dark
Há um sonho que sonhei sobre você
There is a dream, I′ve dreamt about you
E de longe, eu fico acordado
And from a far, I lie awake
Fecho meus olhos para descobrir que eu não seria o mesmo
Close my eyes to find I wouldn′t be the same
Brilharei quando você brilhar
I'll shine when you shine
Figuras pintadas em minha mente
Painted pictures on my mind
O sol se põe sobre este oceano
Sun sets on this ocean
Nunca antes em minha devoção.
Never once on my devotion
Como você estiver
However you are
Ou quão longe cair
Or far that you fall
Eu continuarei curando as cicatrizes
I′ll keep on healing all the scars
Que nós colecionamos desde o começo
That we've collected from the start
Prefiro isto do que viver sem você
I′d rather this than live without you
Para cada desejo a uma estrela
For every wish upon a star
Que continua sem resposta no escuro
That goes unanswered in the dark
Há um sonho que sonhei sobre você
There is a dream, I've dreamt about you
E de longe, eu fico acordado
And from a far, I lie awake
Fecho meus olhos para descobrir que eu nunca seria o mesmo
Close my eyes to find I′d never be the same
Sem você, sem você
Without you, without you
