Translate to
Trop de paradis
Too much of heaven
Peut vous amener sous terre
Can bring you underground
Paradis
Heaven
Peut toujours faire demi-tour
Can always turn around
Trop de paradis
Too much of heaven
Une vie et une âme en enfer
A life and soul hellbound
Paradis
Heaven
Le tueur ne fait aucun bruit
The killer makes no sound
Trop de paradis
Too much of heaven
Peut vous amener sous terre
Can bring you underground
Le paradis (Ouais !)
Heaven (Yeah!)
Peut toujours faire demi-tour
Can always turn around
Trop de paradis (paradis !)
Too much of heaven (Heaven!)
Une vie et une âme en enfer
A life and soul hellbound
Le paradis (Ouais !)
Heaven (Yeah!)
Le tueur ne fait aucun bruit
The killer makes no sound
Tu parles encore d'argent
You′re still talkin' about money
C'est vrai, et trop de paradis
That′s right, and too much of heaven
Allez, mon ami
Come on, my friend
Laisse moi te dire de quoi il s'agit
Let me tell you what it's all about
C'est ce qu'on appelle la dépendance à l'argent aujourd'hui
It's called money dependence today
Et les gens continuent de continuer
And people just keep on goin′ on
Je regarde le billet d'un dollar
Lookin′ at the dollar bill
Et rien d'autre autour d'eux
And nothin' else around them
Pas d'amour et pas d'amitié, rien d'autre
No love, and no friendship, nothin′ else
Juste le billet d'un dollar qui arrive dans leur poche
Just the dollar bill comin' on into their pocket
Dans leur compte bancaire
Into their bank account
Et c'est trop de paradis
And that′s too much of heaven
Les amener sous terre
Bringin' them underground
Laisse moi te dire de quoi il s'agit
Let me tell you what it′s all about
C'est ce qu'on appelle la dépendance à l'argent aujourd'hui
It's called money dependence today
Et les gens continuent de continuer
And people just keep on goin' on
Je regarde le billet d'un dollar
Lookin′ at the dollar bill
Et rien d'autre autour d'eux
And nothin′ else around them
Pas d'amour et pas d'amitié, rien d'autre
No love, and no friendship, nothin' else
Juste le billet d'un dollar qui arrive dans leur poche
Just the dollar bill comin′ on into their pocket
Dans leur compte bancaire
Into their bank account
(Beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup...)
(Much, much, much, much, much, much...)
Trop de paradis
Too much of heaven
Peut vous amener sous terre
Can bring you underground
Le paradis (Ouais !)
Heaven (Yeah!)
Peut toujours faire demi-tour
Can always turn around
Trop de paradis (paradis !)
Too much of heaven (Heaven!)
Une vie et une âme en enfer
A life and soul hellbound
Le paradis (Ouais !)
Heaven (Yeah!)
Le tueur ne fait aucun bruit
The killer makes no sound
Trop de paradis
Too much of heaven
Peut vous amener sous terre
Can bring you underground
Le paradis (Ouais !)
Heaven (Yeah!)
Peut toujours faire demi-tour
Can always turn around
Trop de paradis (Trop de paradis !)
Too much of heaven (Too much of heaven!)
Une vie et une âme infernales (Whoo-hoo-oo !)
A life and soul hellbound (Whoo-hoo-oo!)
Paradis
Heaven
Le tueur ne fait aucun bruit
The killer makes no sound
Tu parles encore d'argent
You're still talkin′ about money
C'est vrai, et trop de paradis
That's right, and too much of heaven
Allez, mon ami
Come on, my friend
Laisse moi te dire de quoi il s'agit
Let me tell you what it′s all about
C'est ce qu'on appelle la dépendance à l'argent aujourd'hui
It's called money dependence today
Et les gens continuent de continuer
And people just keep on goin' on
Je regarde le billet d'un dollar
Lookin′ at the dollar bill
Et rien d'autre autour d'eux
And nothin′ else around them
Pas d'amour et pas d'amitié, rien d'autre
No love, and no friendship, nothin' else
Juste le billet d'un dollar qui arrive dans leur poche
Just the dollar bill comin′ on into their pocket
Dans leur compte bancaire
Into their bank account
Et c'est trop de paradis
And that's too much of heaven
Les amener sous terre
Bringin′ them underground
Laisse moi te dire de quoi il s'agit
Let me tell you what it's all about
C'est ce qu'on appelle la dépendance à l'argent aujourd'hui
It′s called money dependence today
Et les gens continuent de continuer
And people just keep on goin' on
Je regarde le billet d'un dollar
Lookin' at the dollar bill
Et rien d'autre autour d'eux
And nothin′ else around them
Pas d'amour et pas d'amitié, rien d'autre
No love, and no friendship, nothin′ else
Juste le billet d'un dollar qui arrive dans leur poche
Just the dollar bill comin' on into their pocket
Dans leur compte bancaire
Into their bank account
(Beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup...)
(Much, much, much, much, much, much...)
Trop de paradis
Too much of heaven
Peut vous amener sous terre
Can bring you underground
Le paradis (Ouais !)
Heaven (Yeah!)
Peut toujours faire demi-tour
Can always turn around
Trop de paradis (paradis !)
Too much of heaven (Heaven!)
Une vie et une âme en enfer
A life and soul hellbound
Le paradis (Ouais !)
Heaven (Yeah!)
Le tueur ne fait aucun bruit
The killer makes no sound
Trop de paradis
Too much of heaven
Peut vous amener sous terre
Can bring you underground
Le paradis (Ouais !)
Heaven (Yeah!)
Peut toujours faire demi-tour
Can always turn around
Trop de paradis (Trop de paradis !)
Too much of heaven (Too much of heaven!)
Une vie et une âme infernales (Whoo-hoo-oo !)
A life and soul hellbound (Whoo-hoo-oo!)
Paradis
Heaven
Le tueur ne fait aucun bruit
The killer makes no sound
Ah, laissez-moi vous dire de quoi il s'agit
Ah, let me tell you what it′s all about
Trop de paradis t'amène sous terre
Too much of heaven bring you underground
Trop de paradis
Too much of heaven
Peut vous amener sous terre
Can bring you underground
Le paradis (Ouais !)
Heaven (Yeah!)
Peut toujours faire demi-tour
Can always turn around
Trop de paradis (paradis !)
Too much of heaven (Heaven!)
Une vie et une âme en enfer
A life and soul hellbound
Le paradis (Ouais !)
Heaven (Yeah!)
Le tueur ne fait aucun bruit
The killer makes no sound
Trop de paradis
Too much of heaven
Peut vous amener sous terre
Can bring you underground
Le paradis (Ouais !)
Heaven (Yeah!)
Peut toujours faire demi-tour
Can always turn around
Trop de paradis (Trop de paradis !)
Too much of heaven (Too much of heaven!)
Une vie et une âme infernales (Whoo-hoo-oo !)
A life and soul hellbound (Whoo-hoo-oo!)
Paradis
Heaven
Le tueur ne fait aucun bruit
The killer makes no sound
