Too Much of Heaven Portuguese translation

Eiffel 65

Translate to

muito do céu
Too much of heaven
Pode trazer você para o subsolo
Can bring you underground
Paraíso
Heaven
Sempre pode virar
Can always turn around
muito do céu
Too much of heaven
Uma vida e alma infernais
A life and soul hellbound
Paraíso
Heaven
O assassino não faz barulho
The killer makes no sound

muito do céu
Too much of heaven
Pode trazer você para o subsolo
Can bring you underground
Céu (Sim!)
Heaven (Yeah!)
Sempre pode virar
Can always turn around
Muito do céu (Céu!)
Too much of heaven (Heaven!)
Uma vida e alma infernais
A life and soul hellbound
Céu (Sim!)
Heaven (Yeah!)
O assassino não faz barulho
The killer makes no sound

Você ainda está falando sobre dinheiro
You′re still talkin' about money
Isso mesmo, e muito do céu
That′s right, and too much of heaven
Vamos, meu amigo
Come on, my friend
Deixe-me dizer-lhe do que se trata
Let me tell you what it's all about
Chama-se dependência de dinheiro hoje
It's called money dependence today
E as pessoas continuam indo
And people just keep on goin′ on
Olhando para a nota de dólar
Lookin′ at the dollar bill
E nada mais ao seu redor
And nothin' else around them
Sem amor e sem amizade, nada mais
No love, and no friendship, nothin′ else
Apenas a nota de dólar entrando em seu bolso
Just the dollar bill comin' on into their pocket
Em sua conta bancária
Into their bank account
E isso é muito do céu
And that′s too much of heaven
Trazendo-os para o subsolo
Bringin' them underground

Deixe-me dizer-lhe do que se trata
Let me tell you what it′s all about
Chama-se dependência de dinheiro hoje
It's called money dependence today
E as pessoas continuam indo
And people just keep on goin' on
Olhando para a nota de dólar
Lookin′ at the dollar bill
E nada mais ao seu redor
And nothin′ else around them
Sem amor e sem amizade, nada mais
No love, and no friendship, nothin' else
Apenas a nota de dólar entrando em seu bolso
Just the dollar bill comin′ on into their pocket
Em sua conta bancária
Into their bank account
(Muito, muito, muito, muito, muito, muito...)
(Much, much, much, much, much, much...)

muito do céu
Too much of heaven
Pode trazer você para o subsolo
Can bring you underground
Céu (Sim!)
Heaven (Yeah!)
Sempre pode virar
Can always turn around
Muito do céu (Céu!)
Too much of heaven (Heaven!)
Uma vida e alma infernais
A life and soul hellbound
Céu (Sim!)
Heaven (Yeah!)
O assassino não faz barulho
The killer makes no sound

muito do céu
Too much of heaven
Pode trazer você para o subsolo
Can bring you underground
Céu (Sim!)
Heaven (Yeah!)
Sempre pode virar
Can always turn around
Muito do céu (muito do céu!)
Too much of heaven (Too much of heaven!)
Uma vida e uma alma infernais (Whoo-hoo-oo!)
A life and soul hellbound (Whoo-hoo-oo!)
Paraíso
Heaven
O assassino não faz barulho
The killer makes no sound

Você ainda está falando sobre dinheiro
You're still talkin′ about money
Isso mesmo, e muito do céu
That's right, and too much of heaven
Vamos, meu amigo
Come on, my friend
Deixe-me dizer-lhe do que se trata
Let me tell you what it′s all about
Chama-se dependência de dinheiro hoje
It's called money dependence today
E as pessoas continuam indo
And people just keep on goin' on
Olhando para a nota de dólar
Lookin′ at the dollar bill
E nada mais ao seu redor
And nothin′ else around them
Sem amor e sem amizade, nada mais
No love, and no friendship, nothin' else
Apenas a nota de dólar entrando em seu bolso
Just the dollar bill comin′ on into their pocket
Em sua conta bancária
Into their bank account
E isso é muito do céu
And that's too much of heaven
Trazendo-os para o subsolo
Bringin′ them underground

Deixe-me dizer-lhe do que se trata
Let me tell you what it's all about
Chama-se dependência de dinheiro hoje
It′s called money dependence today
E as pessoas continuam indo
And people just keep on goin' on
Olhando para a nota de dólar
Lookin' at the dollar bill
E nada mais ao seu redor
And nothin′ else around them
Sem amor e sem amizade, nada mais
No love, and no friendship, nothin′ else
Apenas a nota de dólar entrando em seu bolso
Just the dollar bill comin' on into their pocket
Em sua conta bancária
Into their bank account
(Muito, muito, muito, muito, muito, muito...)
(Much, much, much, much, much, much...)

muito do céu
Too much of heaven
Pode trazer você para o subsolo
Can bring you underground
Céu (Sim!)
Heaven (Yeah!)
Sempre pode virar
Can always turn around
Muito do céu (Céu!)
Too much of heaven (Heaven!)
Uma vida e alma infernais
A life and soul hellbound
Céu (Sim!)
Heaven (Yeah!)
O assassino não faz barulho
The killer makes no sound

muito do céu
Too much of heaven
Pode trazer você para o subsolo
Can bring you underground
Céu (Sim!)
Heaven (Yeah!)
Sempre pode virar
Can always turn around
Muito do céu (muito do céu!)
Too much of heaven (Too much of heaven!)
Uma vida e uma alma infernais (Whoo-hoo-oo!)
A life and soul hellbound (Whoo-hoo-oo!)
Paraíso
Heaven
O assassino não faz barulho
The killer makes no sound

Ah, deixa eu te contar do que se trata
Ah, let me tell you what it′s all about
Muito do céu traz você para o subsolo
Too much of heaven bring you underground

muito do céu
Too much of heaven
Pode trazer você para o subsolo
Can bring you underground
Céu (Sim!)
Heaven (Yeah!)
Sempre pode virar
Can always turn around
Muito do céu (Céu!)
Too much of heaven (Heaven!)
Uma vida e alma infernais
A life and soul hellbound
Céu (Sim!)
Heaven (Yeah!)
O assassino não faz barulho
The killer makes no sound

muito do céu
Too much of heaven
Pode trazer você para o subsolo
Can bring you underground
Céu (Sim!)
Heaven (Yeah!)
Sempre pode virar
Can always turn around
Muito do céu (muito do céu!)
Too much of heaven (Too much of heaven!)
Uma vida e uma alma infernais (Whoo-hoo-oo!)
A life and soul hellbound (Whoo-hoo-oo!)
Paraíso
Heaven
O assassino não faz barulho
The killer makes no sound

Powered by musixmatch

Popular Eiffel 65 Lyrics