Say Yes Spanish translation

Elliott Smith

Translate to

Estoy enamorado del mundo
I′m in love with the world
A través de los ojos de una chica
Through the eyes of a girl
Que se queda la mañana después
Who's still around the morning after
Rompimos hace un mes
We broke up a month ago
Y crecí, no supe
And I grew up, I didn′t know
Que me quedaría la mañana después
I'd be around the morning after

Siempre ha sido un "espera y mira"
It's always been wait and see
Un día feliz y luego pagas
A happy day and then you pay
Y te sientes como una mierda la mañana siguiente
And feel like shit the morning after
Pero ahora me siento cambiado
But now I feel changed around
Y en vez de caer
And instead of falling down
Estoy levantado la mañana siguiente
I′m standing up the morning after

Las situaciones se joden
Situations get fucked up
Y se dan la vuelta tarde o temprano
And turned around sooner or later
Y podría ser otro tonto
I could be another fool
O una excepción a la regla
Or an exception to the rule
Tú dímelo, la mañana siguiente
You tell me the morning after

El trompo torcido no puede detenerse
Crooked spin can′t come to rest
Estoy mal dañado a lo mucho
I'm damaged bad at best
Ella decidirá lo que quiere
She′ll decide what she wants
Probablemente seré el último en saberlo
I'll probably be the last to know
Nadie lo dirá hasta que se demuestre y veas como es
No one says until it shows, see how it is
Te quieren o no
They want you or they don′t
Dí que sí
Say yes

Estoy enamorado del mundo
I'm in love with the world
A través de los ojos de una chica
Through the eyes of a girl
Que se queda la mañana después
Who′s still around the morning after

Powered by musixmatch