Tired of Being Sorry Spanish translation

Enrique Iglesias

Translate to

No sé por qué
I don′t know why
Quieres seguirme esta noche
You want to follow me tonight
Cuando en el resto del mundo
When in the rest of the world
Con usted a quien he cruzado y he peleado
With you whom I've crossed and I′ve quarreled
Déjame abajo
Let's me down so
Por mil razones que conozco
For a thousand reasons that I know
Compartir para siempre la agitación
To share forever the unrest
Con todos los demonios que poseo
With all the demons had possessed
Bajo la luna de plata
Beneath the silver moon

Tal vez tenías razón
Maybe you were right
Pero cariño, estaba solo
But baby I was lonely
No quiero pelear.
I don't want to fight
Estoy cansado de estar arrepentido (arrepentido)
I′m tired of being sorry (sorry)

8 y Ocean Drive
8th and Ocean Drive
Con todos los vampiros y sus novias
With all the vampires and their brides
Todos somos sin sangre y ciegos
We′re all bloodless and blind
Y anhelo de una vida
And longing for a life
Más allá de la luna de plata
Beyond the silver moon

Tal vez tenías razón
Maybe you were right
Pero cariño, estaba solo
But baby, I was lonely
No quiero pelear.
I don't want to fight
Estoy cansado de estar arrepentido (arrepentido)
I′m tired of being sorry (sorry)
Estoy de pie en la calle
I'm standing in the street, yeah
Llorando por ti
Crying out for you
Nadie me ve
No one sees me
Pero la luna e plata (luna e plata)
But the silver moon (silver moon)

Tan lejos - así que el espacio exterior
So far away, so outer space
Me he destrozado - he perdido mi camino
I′ve trashed myself, I've lost my way
Tengo que llegar a ti tienes que llegar a ti
I′ve got to get to you, got to get to you

Tal vez tenías razón
Maybe you were right
Pero cariño, estaba solo
But baby, I was lonely
No quiero pelear.
I don't want to fight
Estoy cansado de estar arrepentido (arrepentido)
I'm tired of being sorry (sorry)
Estoy de pie en la calle
I′m standing in the street, yeah
Llorando por ti
Crying out for you
Nadie me ve
No one sees me
Pero la luna e plata (luna e plata)
But the silver moon (silver moon)

Tal vez tenías razón
Maybe you were right
Pero cariño, estaba solo
But baby, I was lonely
No quiero pelear.
I don′t want to fight
Estoy cansado de estar arrepentido (arrepentido)
I'm tired of being sorry (sorry)
Estoy de pie en la calle
I′m standing in the street
Llorando por ti
Crying out for you
Nadie me ve
No one sees me
Pero la luna de plata
But the silver moon

Tal vez tenías razón
Maybe you were right
Y tal vez me equivoqué
And maybe I was wrong...

Powered by musixmatch