American Teenager French translation

Ethel Cain

Translate to

A grandi sous une lumière jaune dans la rue
Grew up under yellow light on the street
Mettre trop de foi dans le faire semblant
Putting too much faith in the make-believe
Une autre équipe de football du lycée
Another high-school football team
Ah, ah-ah-ah
Ah, ah-ah-ah

Le frère du voisin est rentré dans une boîte
The neighbor′s brother came home in a box
Mais il voulait y aller alors peut-être que c'était de sa faute
But he wanted to go, so maybe it was his fault
Un autre cœur rouge pris par le rêve américain
Another red heart taken by the American dream

Et je le sens là
And I feel you there
Au milieu de la nuit
In the middle of the night
Quand les lumières s'éteignent
When the lights go out
Et je suis à nouveau tout seul
And I'm all alone again

Dis ce que tu veux, mais dis-le comme si tu le pensais
Say what you want, but say it like you mean it
Avec tes poings pour une fois, une longue guerre froide
With your fists for once, a long cold war
Avec tes enfants au front
With your kids at the front
Donnez-lui juste un jour de plus, puis vous avez terminé
Just give it one more day then you′re done

Je fais ce que je veux, en pleurant dans les gradins
I do what I want, crying in the bleachers
Et j'ai dit que c'était amusant
And I said it was fun
Je n'ai besoin de rien de personne
I don't need anything from anyone
Ce n'est juste pas mon année, mais je vais bien ici
It's just not my year, but I′m all good out here

dimanche matin
Sunday morning
Les mains sur mes genoux dans une pièce pleine de visages
Hands over my knees in a room full of faces
Je suis désolé si j'ai semblé éteint, mais j'étais probablement perdu (gaspillé)
I′m sorry if I seemed off, but I was probably wasted (wasted)
Et je ne me sentais pas si bien (se sentir si bien)
And didn't feel so good (didn′t feel so good)

La tête pleine de whisky mais je livre toujours
A life full of whiskey but I always deliver
Jésus, si tu écoutes, laisse-moi gérer mon alcool
Jesus, if You're listening, let me handle my liquor
Et Jésus, si tu es là
And Jesus, if You′re there
Pourquoi est-ce que je me sens seul dans cette pièce avec toi ?
Why do I feel alone in this room with You?

Et je le sens là
And I feel you there
Au milieu de la nuit
In the middle of the night
Quand les lumières s'éteignent
When the lights go out
Mais je suis toujours debout ici
But I'm still standing here

Dis ce que tu veux, mais dis-le comme si tu le pensais
Say what you want, but say it like you mean it
Avec tes poings pour une fois, une longue guerre froide
With your fists for once, a long cold war
Avec tes enfants au front
With your kids at the front
Donnez-lui juste un jour de plus, puis vous avez terminé
Just give it one more day then you′re done, done

Je fais ce que je veux, en pleurant dans les gradins
I do what I want, crying in the bleachers
Et j'ai dit que c'était amusant
And I said it was fun
Je n'ai besoin de rien de personne
I don't need anything from anyone
Ce n'est juste pas mon année, mais je vais bien ici
It's just not my year, but I′m all good out here

Dis ce que tu veux, mais dis-le comme si tu le pensais
Say what you want, but say it like you mean it
Avec tes poings pour une fois, une longue guerre froide
With your fists for once, a long cold war
Avec tes enfants au front
With your kids at the front
Donnez-lui juste un jour de plus, puis vous avez terminé
Just give it one more day then you′re done

Je le fais pour mon papa et je le fais pour Dale
I do it for my daddy and I do it for Dale
Je fais ce que je veux et putain, je le fais bien
I'm doing what I want and, damn, I′m doing it well
Pour moi, pour moi
For me, for me
Pour moi, pour moi, ouais
For me, for me, yeah

Powered by musixmatch