Translate to
Estamos creciendo o solo yendo hacia abajo?
Are we growing up or just going down?
Es cosa de tiempo hasta que nos demos cuenta
It′s just a matter of time until we're all found out
Toma tus lágrimas, ponlas en hielo
Take our tears, put ′em on ice
Por que prometo, quemaré esta ciudad para enseñarte la luz
'Cause I swear, I'd burn this city down to show you the light
Somos los terapeutas, pasando por tus bocinas
We′re the therapists, pumping through your speakers
Entregando solo lo que necesitas
Delivering just what you need
Somos bien-leidos
We′re well-read and poised
Somos los mejores chicos
We're the best boys
Somos los químicos quienes encontraron la formula
We′re the chemists who found the formula
Para hacer tu corazón
To make your heart
Hundido y quemado
Swell and burst
No importa lo que digan, no creas palabra alguna
No matter what they say, don't believe a word
Por que seguire cantando esta mentira
′Cause I'll keep singing this lie
Si la sigues creyendo
If you keep believing it
Seguiré cantando esta mentira
I′ll keep singing this lie
Seguiré cantando esta mentira
I'll keep singing this lie
Estamos creciendo o solo yendo hacia abajo?
Are we growing up or just going down?
Es cosa de tiempo hasta que nos demos cuenta
It's just a matter of time until we′re all found out
Toma tus lágrimas, ponlas en hielo
Take our tears, put ′em on ice
Por que prometo, quemaré esta ciudad para enseñarte la luz
'Cause I swear, I′d burn this city down to show you the light
Viajamos solo como
We travel like gypsies only
Con muy poca suerte y aun menos oro
With worse luck and far less gold
Somos los niños que solías amar
We're the kids you used to love
Pero crecimos
But then we grew old
Somos los vividores, aquí hasta el final
We′re the lifers, here 'til the bitter end
Condenados desde el principio
Condemned from the start
Avergonzados de la manera que las canciones y las palabras
Ashamed of the way the songs and the words
Poseen el latir de nuestros corazones
Own the beating of our hearts
Por que seguire cantando esta mentira
′Cause I'll keep singing this lie
Seguiré cantando esta mentira
I'll keep singing this lie
Estamos creciendo o solo yendo hacia abajo?
Are we growing up or just going down?
Es cosa de tiempo hasta que nos demos cuenta
It′s just a matter of time until we′re all found out
Toma tus lágrimas, ponlas en hielo
Take our tears, put 'em on ice
Por que prometo, quemaré esta ciudad para enseñarte la luz
′Cause I swear, I'd burn this city down to show you the light
Y hay una droga en el termostato para calentar el cuarto
And there′s a drug in the thermostat to warm the room up
Y hay otra alrededor para tenernos incados a tu verdad
And there's another around to have us bend your trust
Tengo un atardecer en mis venas
Got a sunset in my veins
Y tengo que tomar una pastilla para hacer a esta ciudad sentirse bien
And I need to take a pill to make this town feel okay
La mejor parte de creer es la mentira
The best part of "believe" is the lie
Espero que también cantes y robes una linea
I hope you sing along and you steal a line
Necesito mantenerte de esta manera en mi mente
I need to keep you like this in my mind
Así que da todo o rindete
So give in our just give up
La mejor parte de creer es la mentira
The best part of "believe" is the lie
Espero que también cantes y robes una linea
I hope you sing along and you steal a line
Necesito mantenerte de esta manera en mi mente
I need to keep you like this in my mind
Así que da todo o rindete
So give in our just give up
Estamos creciendo o solo yendo hacia abajo?
Are we growing up or just going down?
Estamos creciendo o solo yendo hacia abajo?
Are we growing up or just going down?
Es cosa de tiempo hasta que nos demos cuenta
It′s just a matter of time until we're all found out
Toma tus lágrimas, ponlas en hielo
Take our tears, put 'em on ice
Por que prometo, quemaré esta ciudad para enseñarte la luz
′Cause I swear, I′d burn this city down to show you the light
