Translate to
Creo que tengo demasiados recuerdos
I think I got too many memories
Metiéndose en mi camino
Getting in the way of me
Estoy a punto de ser como Tonya Harding
I′m 'bout to go Tonya Harding
En la rodilla de todo el mundo
On the whole world′s knee
Y estoy atascado, visión nocturna
And I'm stuck, night vision
Así que la visión nocturna atorada
So stuck night vision
Pero cobro vida, vuelvo a la vida
But I come to life, come to life
Algunos príncipes no se convierten en reyes
Some princes don't become kings
Incluso en el mejor de los casos, estoy loco
Even at the best of times I′m out of my mind
Solo obtienes lo que lloras
You only get what you grieve
¿Estás oliendo esa mierda?
Are you smelling that shit?
¿Estás oliendo esa mierda?
Are you smelling that shit?
Agua de resistencia
Eau de résistance
La única cosa que me puede detener soy yo, hey
The only thing that′s ever stopping me is me, hey
La única cosa que me puede detener soy yo, hey
The only thing that's ever stopping me is me, hey
Testifico si muero mientras duermo
I testify if I die in my sleep
Entonces, sé que mi vida fue solo un sueño asesino, sí
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Parece que todo el maldito mundo
Seems like the whole damn world
Fue y perdió la cabeza
Went and lost its mind
Y todos mis héroes de la infancia
And all my childhood heroes
Han caído o muerto
Have fallen off or died
Lágrimas falsas, estamos viviendo lágrimas falsas
Fake tears, we are living fake tears
Pero el alcohol nunca miente, nunca miente,
But the alcohol never lies, never lies
Algunos príncipes no se convierten en reyes
Some princes don′t become kings
Incluso en los mejores momentos estoy loco
Even at the best times I'm out of my mind
Solo obtienes lo que lloras
You only get what you grieve
¿Estás oliendo esa mierda?
Are you smelling that shit?
¿Estás oliendo esa mierda?
Are you smelling that shit?
Agua de resistencia
Eau de résistance
La única cosa que me puede detener soy yo, hey
The only thing that′s ever stopping me is me, hey
La única cosa que me puede detener soy yo, hey
The only thing that's ever stopping me is me, hey
Testifico si muero mientras duermo
I testify if I die in my sleep
Entonces, sé que mi vida fue solo un sueño asesino, sí
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Entonces, sé que mi vida fue solo un sueño asesino, sí
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Testifico
I testify
Testifico
I testify
¿Estás oliendo esa mierda?
Are you smelling that shit?
Agua de resistencia
Eau de résistance
Hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Algunos príncipes no se convierten en reyes
Some princes don′t become kings
Incluso en el mejor de los casos, estoy loco
Even at the best of times I'm out of my mind
Solo obtienes lo que lloras
You only get what you grieve
¿Estás oliendo esa mierda?
Are you smelling that shit?
¿Estás oliendo esa mierda?
Are you smelling that shit?
La única cosa que me puede detener soy yo, hey
The only thing that's ever stopping me is me, hey
La única cosa que me puede detener soy yo, hey
The only thing that′s ever stopping me is me, hey
Testifico si muero mientras duermo
I testify if I die in my sleep
Entonces, sé que mi vida fue solo un sueño asesino, sí
Then know that my life was just a killer dream, yeah
Entonces, sé que mi vida fue solo un sueño asesino, sí
Then know that my life was just a killer dream, yeah
¿Estás oliendo esa mierda?
Are you smelling that shit?
Agua de resistencia
Eau de résistance
