“Tell That Mick He Just Made My List of Things to Do Today” French translation

Fall Out Boy

Translate to

Allume cette fumée, ouais, une pour m'avoir abandonné
Light that smoke, yeah, one for giving up on me
Et un juste parce qu'ils te tueront plus tôt que prévu
And one just ′cause they'll kill you sooner than my expectations
À mon menteur préféré, à ma cicatrice préférée (à ma cicatrice préférée)
To my favorite liar, to my favorite scar (to my favorite scar)
J'aurais pu mourir avec toi
I could have died with you

J'espère que tu t'étouffes avec ces mots qui embrassent cette bouteille
I hope you choke on those words that kiss that bottle
Confesser (alors enterrez-moi dans la mémoire)
Confess (so bury me in memory)
Maintenant demandez-vous, ouais, à l'intérieur
Now ask yourself, yeah, out on the insides
J'ai dit que je t'aimais ... Mais j'ai menti
Said I loved you, but I lied

Jouons à ce jeu appelé "quand tu prends feu
Let′s play this game called "when you catch fire
Je ne voudrais pas te mettre dehors"
I wouldn't piss to put you out"
Arrêtez de brûler les ponts et chassez-les
Stop burning bridges and drive off of them
Alors, je peux t'oublier
So I can forget about you
Alors, enterrez-moi dans la mémoire
So bury me in memory
Son sourire est ta corde
His smile's your rope
Alors, enroulez-le autour de votre gorge
So wrap it tight around your throat

Sur le chemin du retour
On the drive home
Blague sur le gamin que tu voyais et sa jalousie
Joke about the kid you used to see and his jealousy
Briser les cœurs n'a jamais été aussi cool
Breaking hearts has never looked so cool
Comme quand tu enroules ta voiture autour de l'arbre
As when you wrap your car around the tree
Ton maquillage est si beau à côté de ses dents (ses dents)
Your makeup looks so great next to his teeth (his teeth)

Jouons à ce jeu appelé "quand tu prends feu
Let′s play this game called "when you catch fire
Je ne chierais pas pour te mettre dehors", non
I wouldn′t piss to put you out", no
Arrêtez de brûler les ponts et chassez-les
Stop burning bridges and drive off of them
Alors, je peux t'oublier
So I can forget about you
Alors, enterrez-moi dans la mémoire
So bury me in memory
Son sourire est ta corde
His smile's your rope
Alors, enroulez-le autour de votre gorge
So wrap it tight around your throat
Alors, enterrez-moi dans la mémoire
So bury me in memory
Son sourire est ta corde
His smile′s your rope
Alors, enroulez-le autour de votre gorge
So wrap it tight around your throat

Alors, enterrez-moi
So bury me
En mémoire
In memory
Autour de ta gorge
Around your throat

Powered by musixmatch