“Tell That Mick He Just Made My List of Things to Do Today” Portuguese translation

Fall Out Boy

Translate to

Acenda esse cigarro, sim, um por desistir de mim
Light that smoke, yeah, one for giving up on me
e um só porque eles vão matar você mas cedo que minhas espectativas
And one just ′cause they'll kill you sooner than my expectations
Para minha mentirosa favorita, para minha cicatriz favorita(para minha cicatriz favorita):
To my favorite liar, to my favorite scar (to my favorite scar)
"eu poderia ter morrido com você"
I could have died with you

Eu espero que você engasgue naquelas palavras que beijam essa garrafa
I hope you choke on those words that kiss that bottle
Confesse (então me enterre na memória)
Confess (so bury me in memory)
Agora pergunte a si mesmo, sim, por dentro
Now ask yourself, yeah, out on the insides
Eu disse que te amava, mas eu menti
Said I loved you, but I lied

Vamos jogar esse jogo chamado "quando ocê pega fogo"
Let′s play this game called "when you catch fire
Eu não te irritaria para te descartar
I wouldn't piss to put you out"
Pare de queimar pontes e dirija para fora delas
Stop burning bridges and drive off of them
Então, eu poderei esquecer sobre você
So I can forget about you
Então me enterre na memória
So bury me in memory
O sorriso dele é a sua corda
His smile's your rope
Então, amarre-a apertado ao redor da sua garganta
So wrap it tight around your throat

No caminho de casa
On the drive home
Faça piadas sobre o garoto que você costumava ver e seu ciúme
Joke about the kid you used to see and his jealousy
Quebrar corações nunca pareceu tão legal
Breaking hearts has never looked so cool
Como quando você enfia seu carro em uma árvore
As when you wrap your car around the tree
Sua maquiagem parece tão legal perto do dente dele (os dentes dele)
Your makeup looks so great next to his teeth (his teeth)

Vamos jogar esse jogo chamado "quando ocê pega fogo"
Let′s play this game called "when you catch fire
Eu não mijaria em você para apagá-lo," não
I wouldn′t piss to put you out", no
Pare de queimar pontes e dirija para fora delas
Stop burning bridges and drive off of them
Então, eu poderei esquecer sobre você
So I can forget about you
Então me enterre na memória
So bury me in memory
O sorriso dele é a sua corda
His smile's your rope
Então, amarre-a apertado ao redor da sua garganta
So wrap it tight around your throat
Então me enterre na memória
So bury me in memory
O sorriso dele é a sua corda
His smile′s your rope
Então, amarre-a apertado ao redor da sua garganta
So wrap it tight around your throat

Então, enterre-me
So bury me
Em memória
In memory
Ao redor de sua garganta
Around your throat

Powered by musixmatch