Translate to
Baby, le stagioni cambiano ma le persone no
Baby, seasons change but people don′t
E io aspetterò sempre nella stanza sul retro
And I'll always be waiting in the back of the room
Sono noioso ma tutto si compensa
I′m boring but overcompensate
Con i titoli di pagina e flash, flash, flash, fotografia
With headlines and flash, flash, flash photography
Ma non far finta di esserti dimenticata di me
But don't pretend you ever forgot about me
Non far finta di esserti dimenticata di me
Don't pretend you ever forgot about me
Non preferiresti essere una vedova piuttosto che una divorziata
Wouldn′t you rather be a widow than a divorcee
Organizzi lo stile del tuo risveglio per le riviste di moda
Style your wake for fashion magazines
Vedova o divorziata
Widow or a divorcee
Non fingere, non fingere
Don′t pretend, d-d-don't pretend
Non combattiamo lealmente
We don′t fight fair
Non combattiamo lealmente
We don't fight fair
Dicono che la tua testa puo essere una prigione
They say your head can be a prison
Allora queste sono solo visite coniugali
Then these are just conjugal visits
Le persone ci dissezioneranno
People will dissect us
Fino a che questo non vorrà dire più nulla
Till this doesn′t mean a thing anymore
Non far finta di esserti dimenticata di me
Don't pretend you ever forgot about me
Non far finta di esserti dimenticata di me
Don′t pretend you ever forgot about me
Non preferiresti essere una vedova piuttosto che una divorziata
Wouldn't you rather be a widow than a divorcee
Organizzi lo stile del tuo risveglio per le riviste di moda whoaa
Style your wake for fashion magazines, whoa
Vedova o divorziata
Widow or a divorcee
Non fingere, non fingere
Don't pretend, d-d-don′t pretend
Lo facciamo nel buio, con il sorriso sui nostri volti
We do it in the dark with smiles on our faces
Siamo abbandonati e ben nascosti in posti segreti, whoa
We′re trapped and well concealed in secret places, whoa
Lo facciamo nel buio, con il sorriso sui nostri volti
We do it in the dark with smiles on our faces
Siamo abbandonati e ben nascosti in posti segreti
We're trapped and well concealed in secret places
Non combattiamo lealmente
We don′t fight fair
Non combattiamo lealmente
We don't fight fair
Non combattiamo lealmente
We don′t fight fair
Non combattiamo lealmente
We don't fight fair
Non combattiamo lealmente
We don′t fight fair
Lo facciamo nel buio, con il sorriso sui nostri volti
We do it in the dark with smiles on our faces
Siamo abbandonati e ben nascosti in posti segreti, whoa
We're trapped and well concealed in secret places, whoa
Lo facciamo nel buio, con il sorriso sui nostri volti
We do it in the dark with smiles on our faces
Siamo abbandonati e ben nascosti in posti segreti
We're trapped and well concealed in secret places
Non combattiamo lealmente
We don′t fight fair
Con il sorriso sui nostri volti
With smiles on our faces
Siamo abbandonati e ben nascosti in posti segreti
We′re trapped and well concealed in secret places
Non combattiamo lealmente
We don't fight fair
Non far finta di esserti dimenticata di me
Don′t pretend you ever forgot about me
Non combattiamo lealmente
We don't fight fair
Non far finta di esserti dimenticata di me
Don′t pretend you ever forgot about me
Non combattiamo lealmente
We don't fight fair
