XO Spanish translation

Fall Out Boy

Translate to

Yo registre la multitud y te elegi
I comb the crowd and pick you out
Mi boca se mueve muy rapido como para que lo entiendas
My mouth moves too fast for you to figure it out
Comienza con los ojos cerrados hasta los dedos cruzados
It starts eyes closed to fingers crossed
"Desde te lo juro, yo dije"
To I swear, I say
"Desde te lo juro, yo dije"
To I swear, I say

Desde manos entre las piernas, hasta "lo que sea necesario"
To hands between legs, to whatever it takes
A las copas en la discoteca, al bar, a las llaves de tu coche.
To drinks at the club, to the bar, to the keys to your car
Desde las escaleras del hotel, hasta la puerta de salida de emergencia, no
To hotel stairs, to the emergency exit door, no

A mi amor, le dejo mi conciencia presionada
To the love, I left my conscience pressed
Entre las paginas de la biblia en el cajon
Between the pages of the Bible in the drawer
"Que ha hecho esto por mi?" yo dije
"What did it ever do for me?" I say

Nunca me llama cuando estoy deprimido
It never calls me when I′m down
El amor nunca me quiso pero lo tome de todas formas
Love never wanted me, but I took it anyway
Pon tu oído en el que habla y elige amor o simpatía.
Put your ear to the speaker and choose love or sympathy
Pero nunca los dos, el amor nunca me quiso
But never both, love never wanted me

Yo espere que te ahogaras y chocaras tu auto
I hoped you choked and crashed your car
Hey, "colector de lagrimas", eso es todo lo que eres
Hey, tear catcher, that's all that you are
Y estuvieron desde el principio
And ever were from the start
"Lo juro, lo digo"
I swear, I say
"Lo juro, lo digo"
I swear, I say

Desde manos entre las piernas, hasta "lo que sea necesario"
To hands between legs, to whatever it takes
A las copas en la discoteca, al bar, a las llaves de tu coche.
To drinks at the club to the bar, to the keys to your car
Desde las escaleras del hotel, hasta la puerta de salida de emergencia, no
To hotel stairs, to the emergency exit door, no

A mi amor, le dejo mi conciencia presionada
To the love, I left my conscience pressed
Entre las paginas de la biblia en el cajon
Between the pages of the Bible in the drawer
"Que ha hecho esto por mi?" yo dije
"What did it ever do for me?" I say

Nunca me llama cuando estoy deprimido
It never calls me when I′m down
El amor nunca me quiso pero lo tome de todas formas
Love never wanted me, but I took it anyway
Pon tu oído en el que habla y elige amor o simpatía.
Put your ear to the speaker and choose love or sympathy
Pero nunca los dos, no
But never both, no

A mi amor, le dejo mi conciencia presionada
To the love, I left my conscience pressed
Desde la mirilla de la puerta te vi vestirte
Through the keyhole I watched you dress
Besa y cuenta
Kiss and tell
Los labios flojos hunden barcos
Loose lips sink ships

A mi amor, le dejo mi conciencia presionada
To the love, I left my conscience pressed
Desde la mirilla de la puerta de vi vestirte
Through the keyholes I watched you dress
Besa y cuenta
Kiss and tell
Los labios flojos hunden barcos
Loose lips sink ships

A mi amor, le dejo mi conciencia presionada
To the love, I left my conscience pressed
Desde la mirilla de la puerta de vi vestirte
Through the keyholes I watched you dress
Besa y cuenta
Kiss and tell
Los labios flojos hunden barcos
Loose lips sink ships

A mi amor, le dejo mi conciencia presionada
To the love, I left my conscience pressed
A mi amor, le dejo mi conciencia presionada
To the love, I left my conscience pressed
A mi amor, le dejo mi conciencia presionada
To the love, I left my conscience pressed
Entre las paginas de la biblia en el cajon
Between the pages of the Bible in the drawer
"Que ha hecho esto por mi?" yo dije
"What did it ever do for me?" I say

Powered by musixmatch